Игровой форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Игровой форум » Фантастика в действии » Приключения "Персефоны". Заговор.


Приключения "Персефоны". Заговор.

Сообщений 1 страница 30 из 208

1

Действующие лица: Питер Картер, Кэйтлин Риддл, Арес Ардженте, Шеймус Харпер и другие.

Время: 9 месяц 1762 года Содружества.

0

2

Голубой карлик, первая из трех звезд Алголя, сиял впереди холодным синевато-бледным светом. Сейчас он полностью закрыл собой вторую звезду, лишь ее отблески отражались в его короне, придавая той оранжево-черный оттенок – цвет дыма и огня.
Переменность звезды была замечена ещё в древности и вызывала у землян, далеких предков ницшеанцев, демонические ассоциации. На одном из древних земных языков название Алголь означало злого духа пустыни, нападающего на людей и пожирающего их. Другой древний народ называл эту звезду Свалка трупов. Третий считал, что она глаз отрубленной головы горгоны Медузы – еще одного мифического чудовища.
Как ни странно, именно эта последняя легенда дала название системе. Хотя свалкой трупов ее тоже можно было назвать… еще год назад.
Их десант рвался к скарранским военным астероидным базам через плотный огонь космических батарей и крейсеров. На момент вылета в их отряде было двадцать три корабля, на каждом размещался полк аргосского спецназа. Через заградительный огонь в глубину системы прошло всего лишь десять кораблей.
Согласно начальному плану астероид под номером U34075 должны были штурмовать три корабля. Из-за понесенных потерь их отряд штурмовал его в одиночку. Сто двадцать солдат против пятисотенного контингента базы… 
- Что, впал в ностальгический ступор? – послышался за спиной саркастический голос Харпера, колдовавшего над приборной панелью штурманского места.
Арес поморщился. Этот шумный лохматый карлик оказался способен омрачить своей болтовней нахлынувшие на ницшеанца воспоминания.
- Я бы посмотрел в какой ты впал ступор, окажись здесь год назад, - отозвался Арес, оборачиваясь и высокомерно поднимая подбородок, чтобы посмотреть на бортмеханика свысока.
Харпер хихикнул.
- Год назад у меня хватало ума держаться подальше от этой системы, - съязвил он, совершенно не понимая, что своими словами оскорбляет память погибших в тех кровопролитных боях, называя их дураками.
Ардженте глухо зарычал, сквозь зубы, выражая злость. Так и хотелось ухватить бортмеханика за шкирку, хорошо встряхнуть и потребовать взять свои слова обратно.
А в следующий миг стоящий у входа вахтенный вытянулся, сообщая:
- Капитан на мостике!
Расправу над Харпером пришлось отложить. Арес вытянулся, вскидывая руку в приветствии и отдавая честь.

0

3

Иногда капитан думал и даже был уверен: ловить контрабандистов, часто вооруженных довольно солидно, куда более приятное и менее уничтожающее для нервов занятие, чем перевозка всяческого рода высокопоставленных особ. Почему? Потому что, сидя высоко, эти особы имели скверную привычку плевать на всех вниз, заботясь только о своем комфорте.
Их нынешний пассажир в этом смысле мало отличался от подобных ему. Конгрессмен, высокомерный, самовлюбленный, с легкой ноткой презрительности. Он пытался навести на корабле свои порядки, превратив его в очередной офис. Разумеется, Картеру это все не нравилось, так что между ними то и дело сверкали искры, хорошо видимые окружающим, как капитан не пытался скрыть происходящее.
К счастью, их мучения заканчивались совсем скоро. Прием, путь обратно – и все. А то, может статься, конгрессмен решит воспользоваться другим кораблем.. бывают же иногда чудеса!
Оказавшись на мостике, Питер кивнул присутствующим и посмотрел в сторону больших экранов, на которых отображался «пейзаж». Как всегда – невероятно красиво. Ужасно и красиво. Но что значат силы вселенной перед обыкновенной человеческой проблемой.
- В следующий раз, когда нам выдадут указание служить каретой для какого-нибудь конгрессмена, напомни мне купить криокамеру, - ворчливо заметил Питер, подходя к Ардженте. – Я упакую в нее дорогого гостя и доставлю по месту назначения без единой новой морщинки.
Они только что вновь поспорили с конгрессменом. Спор был сдавленным, с преувеличенной вежливостью, и холодным, как льды.
Капитан повернулся к Харперу:
- Ты уже связался со станцией? Они готовы принять наш челнок? Оказывается, - Питер чуть хмыкнул, - это крайне тонкий политический вопрос: ни один конгрессмен не хочет прибыть последним на станцию. Тонкая политика! Кстати, часть команды тоже имеет счастье быть приглашенными на мероприятие. Не думаю, что нам там будут рады, но таковы традиции при проведении подобных встреч.

0

4

Слова капитана заставили Ареса усмехнуться. Конгрессмен Эбрахам Карон, чью особу им поручили доставить на станцию «Алый рассвет» для участия в торжествах по поводу годовщины освобождения системы от скарран, был не самым лучшим пассажиром.
Уже немолодой, худощавый, с желтоватым, будто болезненным лицом, он отличался тяжелым характером человека, которого все не устраивает. Недовольство Карона проявилось с первых минут нахождения на борту. И касалось оно всего, начиная от микроклимата и обеденного меню и заканчивая тем, как команда отдает честь.
- Вы опять имели разговор с конгрессменом, капитан? – предположил Ардженте. – Что вызвало его недовольство на этот раз?
Харпер, услышав обращенный к нему вопрос, тут же состроил недовольную физиономию.
- Когда я мог успеть связаться, – спросил он с наигранным возмущением, - если возился с панелью управления. У кого-то из членов экипажа слишком много силы, - при этом бортмеханик покосился на Ареса, - и он слишком сильно давит на сенсоры, из-за чего ты регулярно выходят из строя.
Кажется, сегодня лохматый карлик напрашивался на взбучку.
Арес стиснул зубы и ощерился, глядя на бортмеханика. Тот понял, что заигрался.
- Ладно-ладно, - поспешно добавил он. – Перси, золотце, будь добра, свяжись со станцией и узнай, готовы ли они нас принять.
Капитан считал, что прием будет не самым теплым. У Ардженте было свое мнение на этот счет.
- «Алый рассвет» находится под контролем ницшеанцев, - заметил он. – Многие из них участвовали в десантной операции, а после поднимали Глаз Медузы из руин. Возможно, конгрессмены и не будут здесь почетными гостями, но нам с вами на станции будут рады.
Именно поэтому Арес был бы не против отправиться на прием. Вероятность встретить тех, кто вместе с ним пережил тот «огненный» день, была достаточно высока. И эта была одна из немногих встреч, который ницшеанец был бы рад. Но свои чувства Ардженте предпочитал держать при себе и выразил их в абсолютно равнодушном вопросе:
- Кого вы намерены взять с собой, капитан?
На экране возникло изображение системы корабля.
- Связь со станцией установлена, - сообщила она. – Они готовы принять наш челнок через двадцать минут. Другие конгрессмены еще не прибыли, мы будем первыми.

0

5

Капитан поморщился. Имел разговор, да. Хотя и пытался, самым наивным образом добраться до мостика обходными путями, только бы не встречаться с конгрессменом и его помощником. Но, о злой рок!, эти двое оказались именно на его пути.. случайность?
Преувеличенная вежливость, слащавая улыбка, глядя на которую складывалось впечатление, что тебя считают человеком невысокого ума... может быть так Карон и считал. Один только вид конгрессмена заставлял мысленно застонать, еще хуже становить стоило только высокопоставленному пассажиру открыть рот.
- Конгрессмена в очередной раз не устроили порядка на корабле, - мотнул головой Питер, не желая углубляться в подробности. – И он внес несколько «конструктивных» советов.
Используя при этом категоричный и повелительный тон.
Впрочем, обсуждать это не имело смысла. Как и качество приема, который их ждал. Все равно придется таскаться вместе конгрессменом, который любил большую свиту помощников и охранников. И, что самое мерзкое, по своему положению он имел на это право.
- Отлично. Перси, готовь челнок к вылету, - капитан перевел взгляд на Ареса,  затем – на Харпера, только сейчас отвечая на вопрос Ардженте. – Вы тоже отправляетесь на прием. Форма одежды – парадная, сбор у челнока через пятнадцать минут.
Картер еще раз оглядел своих подчиненных. Вздохнул.
- Харпер, не забудь причесаться и на приеме не болтай много. Ардженте, а тебе я доверяю крайне важную миссию: сообщил конгрессмену когда вылет, - Питер неожиданно коротко улыбнулся. А для чего еще существуют подчиненные, если не для того, чтобы выполнять такие вот мелкие, но досадные поручения? – Все, собираемся. Перси, режим личной беседы.
В ухе тотчас зазвучал голос корабля. Капитан собирался по пути в свою каюту оставить несколько указаний.

0

6

Радость от решения Картера взять его с собой сменилась глухим разочарованием последующего приказа. Арес уже имел несчастье общаться с конгрессменом и совершенно не жаждал увидеться с ним еще раз.
Вот только обсуждать приказы было не в его характере.
- Да, сэр, - коротко ответил ницшеанец, отдавая честь, прежде чем выйти с мостика.

Ко времени сбора он едва успел. Застегивать белый парадный китель пришлось уже на ходу, как и на ходу пришлось прицеплять свои боевые награды. К счастью, с автоматическими застежками это было не так уж сложно.
Обычное предупреждение о вылете вылилось в десятиминутное выслушивание недовольной речи конгрессмена, который сетовал на то, что ему дали так мало времени на сборы.
Так и хотелось попросить его заткнуться и начать собираться, не тратя время на разговоры. Увы, субординация не позволяла этого, вынуждая выслушивать все молча.
На удивление Ареса, Харпер уже успел собраться. Правда, на его всклокоченной шевелюре сборы не отразились никоим образом, как, впрочем, и на внешнем виде. Но все равно прийти вторым после этого болтуна было неприятным.
Впрочем, удивленный взгляд бортмеханика, которым тот скользнул по наградной планке на груди Ардженте, немного сгладил эту неприязнь.
Ницшеанец самодовольно ухмыльнулся и поднял подбородок. Он знал, что его награды стоят того, чтобы на них посмотреть. Не у каждого капитана звездолета их можно найти. А ведь он начинал войну всего лишь пилотом истребителя, и только потом возглавил десантный корабль. 
Впрочем, его награды были не просто поводом для гордости. За каждой стояла своя история. Например, Орденом достоинства его наградили в день Победы, как и всех заслуженных участников войны. Черно-красное сердце он получил после того, как чудом выжил, проведя больше суток в космическом мраке на подбитом истребителе. Медаль Конгресса  была получена за спасение медицинского крейсера «Милосердие», вывозившего раненых. А дальше был гвардейский вымпел за бои в Псе Ориона, мерциновая подвеска за туманность Шлем Тора, и золотая звезда за десантную операцию в Глазе Медузы…
- Впечатляет, - наконец, присвистнул бортмеханик.
- Отсиживаясь в тылу, такого не заслужишь, - ответил Арес, возвращаясь к их прерванному разговору.
Впрочем, договорить им опять не дали. За спиной послышались шаги.

0

7

Парадный костюм надевать приходилось не так уж часто. Да капитан и не любил это делать. Словно ослепительно белым цветом он желает покрасоваться, показать окружающим свою.. чистоту что ли. А кто из военных чист?
Впрочем, это все были мысли, которые не так уж часто мучили Питера. Он просто не любил парадную форму – и все.
Десяти минут хватило, чтобы переодеться, пригладить волосы и раздать в общем-то стандартные указания: кто остается за главного, как часто держать с ним связь, какой протокол задействовать если..  и так далее. И, конечно, Картер сообщил всем задействованным на приеме лицам о их «удаче». В итоге искреннее радость высказала только доктор, в голосе которой прозвучали восторженные нотки, когда она говорила: «Да, сэр!».
Картер был на месте первым и, первым делом, торопливо запихнул обязательное церемониальное оружие в самый темный угол. Просто жуть какая-то.. Затем еще раз запустил тестирование систем – на всякий случай и выглянул в ангар, где были уже двое.
- Харпер, пригладь волосы! – буркнул Картер и тут же попытался если не улыбнуться, то хотя бы не показывать досаду. Появился конгрессмен и его помощник – парень в лошадиным лицом и повадками крысы.
- Вы ставите меня просто в невыносимые условия, - громко заметил конгрессмен. – Просто невыносимые! Сообщать о вылете столь поздно!
- Мы можем еще вас подождать, - нейтрально заметил Картер.
- Нет уж! Я должен прибыть на станцию первым! Живее!
Из коридора показалась доктор и двое рядовых, призванных нести формальную охрану челнока. Наконец-то они могут вылетать.
- Всем занять свои места! – следующая ремарка не была нужна его людям, которые и так знали свое дело, но Питер все же сказал – для конгрессмена и его помощника. – И не забудьте пристегнуть ремни.
Этого требовали правила межгалактической безопасности.
Тихо и в шутку вздохнула доктор:
- Мундир помнется..

0

8

Арес устроился в кресле, привычно пристегивая ремни. Для конгрессмена и его помощника это оказалось не таким уж простым занятием.
Глядя на их попытки пристегнуться, Ардженте не сдержал снисходительной усмешки.
- Браун, - обратился он к одному из солдат, - помоги конгрессмену.
Вместо благодарности ему достался недовольный взгляд.
- Совершенно непродуманная конструкция. В условиях боевого вылета требуется что-то более автоматическое. Как-то только я вернусь в Конгресс, я подниму вопрос о переоборудовании военных челноков.
Арес хотел бы возразить, что в боевых условиях автоматика может заклинить, что станет фатальным и для пассажиров, и для операции, но предпочел помолчать.
Вместо этого он повернулся к доктору Риддл и произнес, оценивая внешний вид женщины, которой на удивление шла парадная форма.
- Замечательно выглядите, Кэтрин.
Общаться с женщиной ему было на порядок приятнее, чем с конгрессменом.
Шлюз ангара отполз в сторону, они вылетали на «Алый рассвет». Станцию, которой было присвоено название одного из крейсеров, погибших в первые месяцы войны.

0

9

Попытки конгрессмена казаться человеком знающим были смешны. Потребует переоборудовать! Можно подумать, что его кто-то послушает. Но ведь нужно распушить хвост и надуться, показывая свою важность. Так что Питер даже не удержался, произнес совершенно серьезным голосом:
- Конечно, отличная идея!
А еще можно предложить сделать на челноках крылья, которые будут двигаться, как крылья птицы с Земли – тоже отличная идея. Ведь это помогает летать!
- Спасибо, Арес, - негромко произнесла доктор. Взгляд ее, вновь, скользнул по наградам Ардженте и в глазах можно было прочитать уважение.
- Повторная проверка проведена успешно. Системы работают в штатном режиме, - прозвучал мягкий голос Перси. – Желаю вам хорошо провести время.
- Спасибо, Перси, - ответил Картер. Стыковочные крепления откинулись и челнок отправился в короткое путешествие.
- Разговариваете с ней, будто этот кусок железа – живой, - фыркнул помощник конгрессмена. Но капитан, как бы ни хотелось ему, не стал ничего говорить. Все равно ведь не переубедить.
Еще через двадцать минут они были на станции, в огромном ангаре. Челнок с Персефоны закрепили на временной стоянке, разрешение на выход было получено. Судя по мониторам их уже встречала небольшая делегация.
Картер щелкнул замком, расстегивая ремень. Остальные члены команды легко с этой задачей справились. Конгрессмену понадобилась помощь.
- Надеюсь вы помните протокол встречи? – поинтересовался при этом политик. – Очередность, с которой мы должны выходить и на каком расстоянии друг от друга?
При этом в глазах доктора, которая оправляла форму, разглаживая ладонями несуществующие складки, мелькнуло некоторое замешательство; в то время как у рядовых – облегчение. Они оставались здесь и их подобное не касалось. Чуть позже они выйдут в ангар, но уже без церемоний.
- Напомните нам, конгрессмен, - предложил Картер, последним нажатием на приборы усыпляя челнок. Теперь только ограниченный круг лиц мог «разбудить» его.

0

10

«От благосклонности этого куска железа может зависеть ваша жизнь» - пронеслось в голове у Ареса, но он привычно промолчал, предпочитая не спорить с политиком, которого все равно было не переубедить.
Услышав ответ капитана, конгрессмен нахмурился.
- Я думал, что человек с вашим опытом способен запомнить протокол с первого раза, - произнес он.
Наверно, не Карону было судить об опыте капитана. Арес стиснул зубы и ответил:
- Опыт учит перепроверять все дважды, во избежание ошибок.
Карон нахмурился еще сильнее и обернулся к своему помощнику.
- Джонси, повторите протокол.
Парень с крысиной физиономией торопливо заговорил:
- Первыми выходим мы с конгрессменом. Нас встретят у корабля, исполнят в честь нашего прилета первый куплет гимна. В это время вы будете держаться около трапа. После того, как первая часть встречи закончится, конгрессмена проведут в его каюту. Вы обязаны сопровождать нас, но при этом должны держаться на расстояние в несколько метров за спиной. И ни в коем случае не обгонять его.
Наверно, можно было возразить, что обеспечение безопасности конгрессмена требует нарушить протокол и осмотреть каюту до того момента, пока тот в нее поселится. Но Арес предпочел не спорить. Лучше найти обходной путь и добраться до каюты раньше, чем пытаться переубедить этого надутого индюка.
Джонси, тем временем, посмотрел на Харпера, и добавил.
- Будет замечательно, если ваш бортмеханик вообще не выйдет с корабля в момент встречи и не будет сопровождать конгрессмена.
От неожиданности Харпер даже опешил.
- Это почему?! – возмутился он.
- Своим внешним видом вы способны испортить репутацию мистеру Карону, - заметил Джонси.
Глядя на вытянувшееся лицо бортмеханика, Арес удовлетворенно хмыкнул, и поднялся из своего кресла, ожидая, пока конгрессмен и его помощник выберутся из своих.
- Герметичность установлена, - сообщила система оповещения. – Шлюз с шипением отъехал в сторону, выпуская их в ангар.

0

11

Питер спокойно отнесся к едкому замечанию по поводу его незнания протокола. Все равно это была неправда и протокол он знал, потому что приходилось участвовать. А конгрессмен может злиться и высказывать свое недовольство сколько угодно.
Картер, краем уха слушая порядок движения, достал церемониальное оружие. На самом деле оно было и реальным оружием, но.. слишком украшенным завитушками. Сразу видно: его создавали не для реального боя, а для таких вот.. церемоний. Хотя и сделали полностью функциональным и рабочим.
Единственное, что нужно было прояснить..
- Мой человек пойдет с нами. Согласно вашему же протоколу. И это не обсуждается, - холодно заметил Картер. Пусть он сам уже несколько раз велел Харперу пригладить волосы, пусть бортмеханик пропускал все это мимо ушей, но.. но это был его человек и он, несомненно, пойдет вместе со всеми. А если кого-то что-то не устраивает, то тогда они все останутся здесь.
Конгрессмен поморщился. Его помощник- крыса – скривился.
- Если вас что-то не устраивает, то мы можем все вместе вернуться на Персефону и обсудить этот вопрос, - добавил Картер.
Конгрессмен ничего не ответил, резко развернулся и, храня на лице чуть брезгливое выражение, направился к выходу. Через несколько мгновений грянул гимн. Пришлось, уже почти спустившись по ступенькам вниз, замереть.
- Арес, - прошептал Питер уголком губ, - смотри в оба.

0

12

Арес считал, что спорить из-за лохматого карлика не стоит. И на месте капитана он предпочел бы промолчать. В конце концов, Харпер сам был виноват тем, что его внешний вид способен кого-то скомпрометировать.
Но в то же время, он уважал решение капитана, которым двигало желание защитить своего человека. Наверно, это и есть одно из качеств лидера, за которым следуют и в огонь, и в воду. А значит, это качеству стоило поучиться.
Конгрессмен не нашел, что возразить и молча направился к выходу.
Уже спускаясь по трапу, Ардженте услышал тихий приказ Картера.
- Как и всегда, сэр, - так же, шепотом, отозвался он.
В ангаре заиграл гимн Содружества, заставляя вытянуться по стойке смирно – этого тоже требовал протокол.
Слушая музыку, Арес обшаривал ангар внимательным взглядом, затем остановил его на встречающей группе.
За спиной командующего станции, среди отряда сопровождения, мелькнуло знакомое лицо.
«Ромул Гвискар из клана Единорога» - пронеслось в памяти знакомое имя. И одновременно с ним вспомнился расцветающий огненным светом взрыв, уничтожающий генератор и орбитальную станцию и пытающийся огненным облаком догнать улетающий корабль… Корабль, на котором из ста двадцати солдат осталось в десять раз меньше.
Почувствовав на себе чужой взгляд, Гвискар обернулся. Судя по выражению его глаз – он узнал смотрящего. Но это, пожалуй, было единственным проявлением эмоций, как, впрочем, и у самого Ареса.
Их многое объединяло, им было что вспомнить, но об этом они могли поговорить и потом.
Отзвучала музыка. Конгрессмен, следуя приглашению командующего направился к выходу.
Арес заметил, как Гвискар приотстал, пропуская мимо свою группу и конгрессмена.
- Капитан Картер, - произнес он, согласно статуту приветствуя старшего по званию, - от имени командующего станцией приветствую вас лично и экипаж «Персефоны» на «Алом рассвете». Капитан-лейтенант Ромул Гвискар. Мне приказано быть вашим сопровождающим.

0

13

Ангар был начисто убран, даже старые челноки были отогнаны в другой ангар. Здесь же, словно на подбор, стояли новенькие челноки, сверкающие свежей краской, обтекаемые истребители и патрульные машины, чернее ночи. Просто идеальная картинка.
Вообще все было идеально: встречающие сияли парадной формой и суровыми лицами со скупыми улыбками. Все серьезно.
Однако, не все здесь было показательно-напыщенным, среди блеска и чистоты можно было увидеть тех, кто знал какой ценой это все было приобретено и кто заплатил свою собственную цену за свободу.
Картер не торопился бежать за конгрессменом, который уже что-то вещал встречающей группе. Может быть это и было не по протоколу, но он предпочел слегка отстать, чтобы не толкаться плечами с остальными. Слишком уж много было желающих показаться перед высокопоставленным чиновником с лучшей стороны – вот и пусть прыгают, стараются.
- Рад нашей встрече, - негромко ответил Питер. – Мои люди.. – он по очереди представил каждого, назвав имя и должность. Хотя он уже отправлял на станцию информацию о составе их группы – здесь не было случайности. – Я уже не раз бывал на «Алом рассвете» и знаю, что к чему. Но препятствовать выполнению ваших обязанностей не буду.
Или делегация уже углубилась в коридоры, устланные красными коврами. Вряд ли они тут лежали каждый день.
- Я отвечаю за безопасность конгрессмена. Есть что-то, что мне нужно знать? – вопрос был не праздный. А вдруг были угрозы? Серьезные угрозы. Или какие-то иные неприятности?

0

14

Представлять Ардженте и Гвискара друг другу не имело смысла. Ницшеанцы обменялись лишь приветственными кивками. А вот на Кэтрин Ромул задержал свой взгляд.
- Я слышал о вас, доктор Риддл, - произнес он. – Но не имел чести знать раньше. Должен сказать, что вы настоящее воплощение женского предназначения. *
Арес хмыкнул.
С точки зрения ницшеанской женщины подобное высказывание было комплиментом, но земные женщины нередко видели в нем нечто оскорбительное. Хотя, был шанс, что Кэтрин просто не поймет смысла сказанного.
Вопрос капитана заставил Гвискара отвлечься от доктора.
- На станции все проходит в штатном режиме, - ответил он. – Ничего, что могло бы угрожать жизни конгрессмена.
Ответ был стандартным, и Арес был уверен, что сказанное Ромулом – чистая правда. Ницшеанцы не врут, если для этого нет существенного повода.
И все же ницшеанская педантичность требовала соблюсти все необходимые процедуры.
- Я хотел бы осмотреть каюту конгрессмены до того, как он туда придет, - произнес Ардженте. – Это возможно?
Гвискар кивнул.
- Разумеется. Я проведу вас техническим коридором.
И жестом указал на люк в правой стене.
Арес бросил на Картера вопросительный взгляд, ожидая решения капитана. Тот мог, как отправить его одного, оставшись и в без того многочисленной свите Карона, так и пойти вместе с ним.

* Имеется в виду цитата Ницше: Мужчина создан для войны, а женщина — для отдохновения воина.

0

15

Картер видел, что доктор смутилась и отчасти пришла в замешательство. Но так же он понимал, что это - не от незнания. Кэйтлин собиралась расширять свою практику, не хотела замыкаться в узком кругу - и он поддерживал ее в этом. Что это за работа для настоящего доктора - тридцать здоровых пациентов! Доктору нужны реальные болезни и опыт, который сейчас, к счастью, можно было приобрести только в гражданских больницах. И - самых лучших.  А углубленная специализация на другие расы требует, помимо прочего, знаний обычай народов. Вот эти обычаи Кэйтлин и изучала. И не удивительно, что она поняла смысл комплимента.
- Благодарю,- ответила женщина. – Надеюсь, что доказывать свой профессионализм, как члена команды, мне не придется.
Она коротко улыбнулась, сглаживая остроту шутки. Все здесь надеялись, что прием пройдет в штатном режиме, без проблем. Но если что, то у них есть доктор – профессионал.
Все это капитан отметил краем сознания, больше озабоченный необходимостью соблюсти протокол и держать все под контролем.
В конце концов его исчезновение никто и не заметит, кроме конгрессмена, для которого это будет еще один повод поворчать и пожаловаться. Зато он сам убедится, что все в порядке.
- Идем. Риддл, Харпер, следуйте за конгрессменом.
Картер повернул и исчез в люке, тут же оказавшись в коридоре куда как более тесном и узком, чем тот, где они только что были. Здесь не было блеска и лоска, не было сияющих ламп, но был рабочий порядок.
- Сколько всего гостей будет на приеме?

0

16

- Сто пятьдесят четыре, - ответил Гвискар без тени запинки. Арес был уверен, что при необходимости тот сможет каждого по имени фамилии и рассказать основные факты его биографии. – Включая приглашенный персонал станции, всех сопровождающих и представителей прессы. Все начнется в шесть пятнадцать по галактическому времени. Сперва выступления конгрессменов, затем командующего станцией адмирала Тамерлана Старка.
Насколько знал Арес, Старки принадлежали к клану Дракона, одного из самых многочисленных и могущественных кланов. До войны его численность превышала несколько миллиардов. Но затем сократилась в разы.
- На выступления отводится один час двадцать минут, по двадцать минут каждому участнику. Но, думаю, мы не уложимся в это время. Конгрессмены любят поговорить, к тому же, через три месяца выборы – а это прекрасная возможность для пиара.
Это была типичная ницшеанская прямолинейность.
- Так что, выступления могут затянуться часа на два. Затем будет фуршет, к двадцати трем ноль-ноль все закончится, гости разойдутся по каютам… Сюда, пожалуйста.
Они поднялись по узкой лестнице и оказались в широком коридоре, устланном красной дорожкой.
Гвискар подошел к одной из дверей и, вытащив пластиковую карточку-ключ, открыл ее.
- Это номер конгрессмена Карона. Он в вашем распоряжении… - Ромул бросил взгляд на часы, - в течение восемнадцати минут.

0

17

Питер коротко кивнул, принимая информацию. Сто пятьдесят четыре человека. Это без охраны и обслуживающего, не приглашенного, персонала – на подобных мероприятиях предпочитали живых официантов, не роботов и не автоматизированные системы. Иногда Картеру казалось, что это делается чтобы «господам» было над кем помыкать и на кого смотреть с высока.
Сколько людей будут трудиться «за кулисами» мероприятия, капитан даже не считал. Армия поваров – опять же живых людей, уборщиков, медслужбы, служба связи.. и прочие.
Слишком много, чтобы быть уверенным за безопасность всех. Но за безопасность одного человека он мог отвечать и мог ее обеспечить.
- Хорошо. Насколько мне известно, на завтра четкого расписания нет, но для желающих  были запланированы развлекательные мероприятия. Но мы улетим раньше.
Конгрессмен, еще на борту, сообщил, что у него слишком много дел, чтобы отдыхать. Конечно! Он же должен переоборудовать военные челноки!
Каюта конгрессмена оказалась шикарной – иного и не ожидалось, состоящей их трех комнат и двух спален. Зачем нужна такая роскошь, если за отведенное время и просто пройтись по апартаментам не успеешь, Питер не знал, но его пассажиру это должно было понравиться.
- Арес, твои спальни и холл. Я беру на себя остальные комнаты.
Про время капитан еще раз упоминать не стал. И так понятно.

0

18

- Да, сэр, - отозвался Арес, давая понять, что понял приказ. И уверенным шагом направился в одну из спален. Та была организованна в одном из давних земных стилей, который назывался Прованс.
Стены были обтянут тканью с рисунком в виде крупных сиреневых цветов. На одной из них было имитировано окно, завешенное тюлью, из которого струится яркий солнечный свет. Кровать выстеленная светло-серебристым бельем.
На его родной планете подобные дизайны были не редкостью – ницшеанцы любили красивую и богатую жизнь.
Но сейчас, на этот станции, которая, фактически, возрождала из руин разоренную систему, такая роскошь казалось извращенным излишеством, вызванном желанием самоутвердиться.
Ардженте поморщился, уверенным шагом направляясь к ближайшей стене. На ходу он вытащил минисканер, позволяющий засечь работу цифровых устройств.
Сканирование заняло не более трех минут и не выявило никаких посторонних предметов.
Вторая спальня была выдержана в более минималистическом стиле. Скромная кровать, типовая для большинства космических станций и кораблей, голые стены, единственным украшением которых был неброские рисунки на космическую тематику.
Ее сканирование так же не выявило ничего подозрительного.
Оставался холл.
Гвискар поджидал у выхода.
- Осталось одиннадцать минут, - напомнил он.
- Успею, - отозвался Арес, снова включая минисканер. – Если ты помнишь, мы успевали и за меньшее время.
Ромул сдержанно кивнул.
- Это были хорошие времена. Времена славы…
Да, слава жизненно важна для любого ницшеанца. Слава и победа… Но все же, те дни были не только славными.
- И времена смерти, - отозвался Арес. – Много хороших солдат погибло.
Пришла очередь Ромула кивать.
- Да, а сейчас их смерть оказалась напрасной. Мы сели за стол переговоров с теми, кто их убил. Миллионы погибших взывали к отмщению, а мы заключили мир.
Ардженте задумчиво скривил губы. Да, он сам не раз думал об этом. Если бы кто-то спросил его мнение, он ответил бы, что глупо заключать мир тогда, когда враг на грани поражения. Но его не спрашивали. Политики вроде Карона решили все за него и таких, как он.
- Кое-кто утверждает, что мир позволил избежать миллионов новых смертей, - произнес Арес.
Ромул поморщился.
- Ты сам в это веришь? – спросил он.
Ответить Арес не успел. Сканер в руках громко пискнул, давая понять, что обнаружено какое-то устройство. Оно находилось рядом с устройством освещения, под потолком.
- Капитан! – позвал ницшеанец.
Гвискар наблюдал за ним достаточно спокойно. Кажется, устройство было штатным.

0

19

Питеру достались гостиная, кабинет и.. вероятно, еще одна гостиная, чуть поменьше. Кабинет был выдержат в строгом и деловом стиле с намеком на классицизм: мебель из дерева и обивка из натуральной ткани. Проверить его было несложно – датчик спокойно выдавал информацию и не ругался. Темно-синяя гостиная оказалась объектом для проверки еще более простым: камин, над которым на полке стояли различные символы Содружества, несколько кресел, столик (и коробка с сигарами), мини-бар и голографические шкафы с книгами, совсем как настоящие. Одну стену закрывали тяжелые шторы, откинув которых можно было увидеть величественный водопад. Ничего опасного или подозрительного. Вторая гостиная оказалась чуть более сложным, но Картер уже заканчивал, когда раздался голос Ареса.
- Что здесь? – Питер вышел в холл, провел рукой под потолком и чуть нахмурился. Сигнал – значит что-то нетипичное, подозрительное. Еще одно движение.
Опять сигнал.
- Новая система пятимерной голографии, - спокойно пояснил капитан-лейтенант. – Здесь расположен приемник, дальше сигнал расходится в комнаты. Устройство самое современное, передает высокоточное изображение и более пяти тысяч оттенков ароматов. Присутствует датчик осязаемости. Наверное, поэтому ваши приборы и сработали. Но, если хотите, мы можем разобрать потолок..
Небольшая пауза, во время которой все можно было обдумать.
- Только вряд ли мы успеем все вернуть на свои места за семь минут.

0

20

Еще одна роскошь, совершенно не нужная для подобного места. Чем хуже стандартное устройство для воспроизведения сообщений, работающее только на звук и представление трехмерной картинки в цвете?
Арес поморщился. Подобные излишества в его глазах играли против человека, привыкшего ими пользоваться.
Не верить причин Гвискару он не видел, но все же природная педантичность требовала убедиться, что все в порядке. Да и последнее слово было за капитаном.
- Что скажете, сэр? – спросил Ардженте. Если будет приказ – он разберет потолок и даже не подумает его оспорить.
А в следующий миг переговорное устройство их сопровождающего ожило.
- Гвискар, где ты? – спросило оно. – Экскурсия проходит быстрее, чем предполагалось. Конгрессмену не терпится попасть в свою каюту.
- Мы как раз завершаем осмотр, - ответил Ромул и поднял вопросительный взгляд на Картера. – Капитан?

0

21

- Ладно, - махнул рукой Питер. – Мы не можем работать весь корабль. Тем более, что на свои вопросы мы получили ответы.
И почему бы им не доверять персоналу станции? Причин для этого нет и мысли о этом даже нелепы. Они беспокоятся о безопасности даже больше военных с «Персефоны».
Гвискар кивнул, на его лице не отобразилось никаких эмоций.
Картер уже вышел их каюты, когда впереди показалась делегация. Вернуться в технический коридор они уже не успевали (да и выглядело бы это смешно), так что пришлось остаться в коридоре, торчать подобно почетному караулу. Да, это плохо сочеталось с требованием конгрессмена не обгонять его, но.. что поделать.
Увидев их конгрессмен поморщился недовольно, словно проглотил нечто мерзкое и горькое. На лице его было написано возмущение.
- Мы закончили проверку.

Отредактировано Питер Картер (2015-10-06 12:24:42)

0

22

Поняв, что протокол не соблюден, Карон поспешил выразить свое недовольство.
- Ответьте мне, капитан, - начал он, приближаясь к Картеру, - какую часть предложения: «не обгонять меня» вы не поняли?
Арес снова поморщился. Для человека, занимающего руководящий пост, Карон был слишком несдержанным и слишком зацикленным на ритуалах. В среде ницшеанцев он никогда не сумел бы выбиться наверх, если бы не научился владеть своими эмоциями и не понял, что порой, собственная безопасность важнее протокола.
Впрочем, даже сейчас отвечать он ничего не спешил, предоставляя право капитану, как старшему по званию, разбираться с конгрессменом.
Но разбираться не пришлось.
- Простите, конгрессмен, - произнес Гвискар, выходя вперед. – Но протокол несколько изменился в связи с новыми правилами безопасности, поступившими на станцию. Командир «Персефоны» несет персональную ответственность за вашу безопасность. А потому он был обязан осмотреть вашу каюту до вашего прихода. Теперь вы можете чувствовать себя спокойно.
Карон снова поморщился. И, ничего не ответив, переступил порог. Его помощник семенил следом.
Гвискар презрительно усмехнулся. На мгновение Аресу показалось, что что во взгляде старого знакомого, которым тот проводил почетного гостя, проскользнула ненависть, но… уже спустя мгновение в них не было ничего, кроме сдержанного дружелюбия.
- Я покажу вам ваши каюты, - обратился он к экипажу «Персефоны» и, извиняясь, добавил. – Возникла некоторая накладка. Гостей оказалось больше, чем мы рассчитывали, а потому мы можем выделить вам только три каюты на четверых. Вам решать, капитан, кто и с кем разделит одну.

0

23

Питер мрачно посмотрел на конгрессмена, которому хотелось ответить хотя бы (как минимум!) так же, как разговаривали на корабле. Но здесь присутствовало слишком много посторонних, которым не следовало слышать этого.
Вот она справедливость: его отчитывает тип, все войну отсиживающийся в теплом кабинете. И не ответишь ничего.
Картер все-таки собирался сказать что-нибудь веское, но спокойное. Ницшеанец его опередил, неожиданно оказав помощь. Инцидент был исчерпан. Сопровождающие конгрессмена растворились в коридоре, а Питер качнул головой, удивляясь тому, что кто-то один в пяти комнатах (секретарь не в счет), а кому-то каюты не нашлось. Впрочем, проблем с расселением он все равно не видел, хоть посели их всех в одну комнату.
- Это простая задача, - заметил Картер, - если воспользоваться столь любимыми конгрессменами правилами.
Как капитану ему предоставлялась отдельная каюта. Остальные делили его подчиненные. Делили по половому признаку, а значит: доктор получала номер на одного, а Харпер и Арес будут жить вместе.
На них Картер и посмотрел с легкой усмешкой.
- Готовы делить одну жилплощадь? – и тут же обернулся к сопровождающему их. – Покажете наши каюты? Надеюсь они где-то рядом?

0

24

Приближающуюся угрозу Арес почувствовал тогда, когда капитан посмотрел на него и Харпера одновременно. Перспектива совместного проживания с болтливым и несобранным бортмехаником оказалась пугающей.
«Нет, сэр!» - мысленно взмолился ницшеанец. – «Не делайте этого!»
Но решение капитана уже прозвучало, заставляя Ареса бросить на лохматого карлика злой взгляд. К его затаенной радости Харпер тоже не просиял от услышанного.
- Только не это, босс, - произнес он. – Подумайте о моей личной жизни. Я восемь месяцев в космосе на военном крейсере. Восемь месяцев у меня не было…
Бортмеханик состроил рожицу.
- Ну, вы понимаете, что у меня не было… Я возлагал такие надежды на эту ночь. Почему бы вам с Аресом не поселиться вместе. Вы оба военные, женатые, вам будет, о чем поговорить.
Ардженте хмыкнул и бросил мимолетный взгляд на Гвискара.
Ницшеанец явно опешил от подобного разговора. Наверно, с его точки зрения, строптивого бортмеханика следовало выбросить в ближайший шлюз. Но на «Персефоне» царили другие правила.

0

25

Картер не ожидал, что с его решениями согласятся. Не та у них дисциплина, чтобы только козырять друг другу и выдавать «да, сэр!». Легкая вольность – позволительна, да и команда так получается более сплоченной.
Вот только менять свое решение он все равно не собирался.
- Мы здесь не развлекаться приехали, а работать, Харпер. Все личное – в личное время. Так что ваша задача минимум, - опять быстрый взгляд на обоих подчиненных, - это не подраться, пока будете делить одну комнату.
Хотя уместнее было бы сказать: «задача минимум – Аресу не избить Харпера». Но это могло для бортмеханика прозвучать немного обидно.
- Покажете нам наши комнаты? – еще раз попросил Питер Гвискара. Тот, наконец, кивнул, его лицо вновь было непроницаемо, и направился по коридору.
- Ваши комнаты немного в стороне. Здесь, где остановился конгрессмен – только комнаты класса люкс.
Им такого, понятно, не полагалось.
Кэтрин тронула Харпера за локоть, привлекая к себе внимание, и негромко произнесла.
- Если у тебя есть какие-то проблемы по части физиологии, то ты можешь обратиться ко мне как ко врачу. У меня есть диплом психолога, мы всегда можем поговорить, - она зашептала еще тише и более торопливо. – Длительное воздержание может быть сложным, но при хорошей мотивации и настрое на работу «мужское одиночество» - не главная проблема. Главное – настроиться в нужном ключе.
Картер уже отвернулся и пошел вперед, но все же услышал слова доктора, которая явно хотела помочь, но.. сам бы он такой помощи не желал.

0

26

Предложение доктор Риддл Харперу заставило Арес презрительно надуть губы. Уж о чем бы он точно не стал разговаривать с женщиной, так это о подобных проблемах. Впрочем, ему подобные проблемы и не грозили.
Бортмеханик лишь вздохнул.
- Понимаете, доктор, самая главная моя проблема – это отсутствие свободного времени и ограниченный круг знакомств, - он обернулся к женщине и добавил. – А здесь психология увы бессильна. Вот если бы вы помогли мне с подружкой… или побыли бы ею…
Предложение прозвучало достаточно двусмысленно.
- Не забывайся, - прорычал Арес в спину карлику. - Иначе не поздоровится.
- А я что?! – Харпер обернулся к Ардженте, глядя на тот ясным взглядом. – Доктор сама предложила.
Лицо Гвискара снова начало вытягиваться, не спасала даже склонность к скрыванию эмоций. К счастью, они уже дошли до кают.
- Вот эти три двери ваши, - произнес ницшеанец, вытаскивая ключи-карточки. – Торжественный прием начнется через час двадцать семь минут. Капитан, - он отдал честь старшему по званию и, развернувшись, обратно по коридору.
Арес проводил его взглядом, вздохнул и открыл дверь своей карточкой.
Каюта оказалась несравмимо меньшей, чем та, что была отведена конгрессмену. Всего одна комната, в которую на скорую руку была приделана вторая откидная койка.
- Моя та, которая ближе к выходу, - произнес ницшеанец, заходя внутрь. И его требование не обсуждалось.

0

27

Доктор Риддл недовольно нахмурилась, когда Харпер принялся сыпать мутными шутками. Картеру эти намеки тоже не пришлись по душе, но он предпочел оставить возможность разобраться с происходящим команде, прежде чем вмешиваться самому. Женщина даже открыла рот, явно собираясь отчитать или резко ответить бортмеханику, но ее опередил Арес.
В общем-то обычная обстановка, на их корабле постоянно можно услышать подколы разной степени колкости. Но это может быть непривычно для других.
Картер забрал свой ключ, кивнув нитцшеацу. Затем обернулся к команде.
- Общий сбор через час с четвертью. 
Развернулся, направляясь к своей комнате.
- Кстати, тебе отлично может помочь резиновая кукла, Харпер, - фыркнула доктор Риддл бортмеханику. В шутку, конечно.

0

28

- Ничего она не понимает в мужчинах, - проворчал Харпер, оставшийся недовольный ответом доктора. – Если я захочу куклу – соберу себе андроида.
Арес поморщился. Он с трудом представлял себе этот процесс с андроидом.
Природа придумала его ради размножения и продолжения рода. Разве может дать это какая-то кукла?!
- Ты извращенец, Харпер, - убежденно произнес Арес, стягивая сапоги и оставляя их под койкой.
Бортмеханик состроил гримасу.
- Это просто ты дикарь. Между прочим услуги андроидов предлагаются в лучших борделях галактики.
Арес скептически поджал губы.
- Откуда ты знаешь, – съехидничал он, - если никогда там не был?
Харпер шумно набрал в грудь воздуха, явно собираясь ответить что-то на выпад ницшеанца. Но слушать его Ардженте не собирался.
- Я иду в душ, - сообщил он. – Можешь за время моего отсутствия сконструировать андроида, который приносит еду. Я бы не отказался что-нибудь перекусить перед приемом.
Тем более, что речь конгрессменов обещала быть долгой и фуршет мог отложиться на неопределенный срок.
- Сам себе сконструируешь, умник! – бросил ему в спину Харпер, когда за ницшеанцем уже закрывалась дверь ванной.

Час с четвертью был не таким уж большим сроком. Но Аресу показалось, что в компании Харпера он растянулся в несколько раз. И потому ницшеанец был безмерно рад, когда пришло время покидать каюту.
Харпер, уже успевший высушить после душа волосы, но так и не удосужившийся их пригладить, пытался зашнуровать ботинки. Форменные сапоги он так и не одел.
Предоставив ему возиться с обувью, Арес вышел в коридор, поджидая остальных.

0

29

Кейтлин провела отведенное им время отдыхая. Себя она чувствовала достаточно свежей, чтобы не идти в душ, голову мыла всего несколько часов назад, в тайне надеясь, что ее возьмут с собой; и даже сделала заранее укладку, что не осталось незамеченным некоторыми членами экипажа. Макияж, требующий достаточно времени, так же был готов, оставалось только подправить его.
Вот поэтому и получалось, что доктор, аккуратно развесив форму и воспользовавшись гостевым халатом, устроилась на кровати, подключилась к местной системе и принялась изучать все, что можно было изучить. Особенно приятно, что при этом в комнате играла спокойная, ненавязчивая музыка.
Наверное потому что проведенное время было таким приятным, спокойным, но полным ожидания, женщина вышла в коридор второй. Риддл улыбнулась ницшеанцу:
- Я хотела поблагодарить, что вы заступились за меня, Арес.
Но поговорить им толком и не дали – появился Картер.
- Где Харпер? – спросил капитан. Вопрос, конечно, адресовался Аресу, как человеку живущему с упомянутым выше бортмехаником.

0

30

Как выяснилось, задерживаться в номере не хотелось не только ему одному. Второй в коридоре появилась доктор Риддл, которая по-прежнему выглядела замечательно.
Ее благодарность заставила Ареса сдержанно улыбнуться.
- Не стоит, - произнес он. – Шутки Харпера всегда оставляли желать лучшего.
Поначалу Ардженте, как ницшеанцу, не привыкшему к сарказму и иронии, но зато привыкшему к жесткой субординации, трудно было их стерпеть. Но даже привыкнув к ним, он не стал любить их больше.
– На месте капитана я бы отправил Харпера на гауптвахту на несколько недель. Это заставило бы его научиться выбирать выражения и думать, что говорит.
Дверь в каюту капитана распахнулась в тот самый момент, когда Арес произносил последнее предложение. А значит, можно было допустить, что Картер услышал сказанное им.
Ницшеанец обернулся к капитану. С его точки зрения, обсуждение старшего по званию тоже было своеобразным нарушением субординации. Но отказываться от своих слов Арес не собирался, пусть даже это стоило бы ему выговора.
Непроизвольно вздернув подбородок, как человек готовый нести ответственность, он ответил на заданный вопрос.
- Харпер как раз собирается, сэр, - и добавил вполне серьезно, хотя со стороны могло казаться, что он иронизирует. - Правда, я не берусь судить, сколько времени у него займет завязывание шнурков.

0


Вы здесь » Игровой форум » Фантастика в действии » Приключения "Персефоны". Заговор.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно