Игровой форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Игровой форум » Дикий-дикий запад » Лучшие из худших


Лучшие из худших

Сообщений 31 страница 60 из 103

1

Участники: Берт Гордон, Бен Эшмор.

Место и время: Окрестности Медисин-Боу, штат Вайоминг. 1880 год, лето.

Отредактировано Берт Гордон (2015-03-24 10:13:12)

0

31

Мисс Мэри решила сама ухаживать за Бертом, промывая и перевязывая его рану. Бен не видел причин спорить с ней. Уж, поди, Берту прикосновение женских пальчиков куда приятнее. Да и вообще: у девушки дело неплохо спорилось, видно что не такая уж белоручка, так что Бен отошел в сторону и присел на ствол поваленного дерева, наблюдая за происходящим и перезаряжая револьвер.
Дело, которое было для них таким верным, в один миг обернулось совсем с другой стороны. Им сейчас с деньгами бежать бы..
- Да, - кивнула мисс, подтверждая что их путь ляжет в Мэдисин-Боу. – У него ранчо неподалеку. Джо хотел было подсадить девушку на лошадь, но она и сама ловко вскочила в седло.
- Наши лошади остались у реки, - заметил Бен. – Подождите, мы приведем их. Берт, поможешь?
Хотелось поговорить без Мэри. Не нужно ей слышать лишнее.
И Эштон направился к ручью

0

32

Ранчо? Берт потер перевязанный бок и застегнул рубашку.
- Много людей на ранчо? – спросил он. Насколько он слышал, в банде Роллса было несколько десятков. Так что, отняв четверых убитых, выходило, что на спасение Прескотта отправилось стрелков пятнадцать, не меньше, а может, и больше.
В то, что солдаты перебьют всех, верилось с трудом. А значит, Роллс вернется хотя бы с горсткой уцелевших. И эта горстка будет жаждать крови.
Мэри покачала головой.
- Нет, мы не держим коров. Только несколько лошадей, а потому люди нам не нужны. За лошадьми смотрит Хайрем, старый негр. Он всю жизнь у нас прожил, переехал с нами из Техаса, когда после смерти мамы папа решил продать дом и все хозяйство. А его дочка – Рози, помогает мне следить за порядком. Почему вы спрашиваете?
Дело было совсем паршивым. Даже если солдаты перебьют половину людей Роллса, у того останется человек шесть-семь. Против одного судьи, старого негра и двух девушек это немало. Пожалуй, Колтонам следовало, не теряя времени, перебраться в город. В Медисин-Боу депо, там много железнодорожников, людей, проведших большую часть жизни на фронтире*, а потому опытных и умеющих держать в руках оружие. В город Роллс не сунется, иначе, он давно бы уже попытался отбить своего родственника.
Вот только говорить все это девушке, значило бы тревожить ее, а потому Гордон покачал головой.
- Просто так спросил, мэм, - солгал он. – Мы всего на пару минут, мэм. Подождите нас, - и двинулся следом за Беном в сторону их лагеря.
Тот факт, что Эшмор не пригласил Мэри с собой, говорил о том, что он хочет остаться с товарищами наедине. А значит… значит, предстоял разговор. И не трудно было догадаться, о чем он пойдет.
- Хочешь сказать, что мы лезем не в свое дело? - произнес Берт, опережая товарища. – Что мы рискуем, помогая это девчонке, вместо того, чтобы двигаться на запад?

0

33

Бен догадывался зачем Берт спрашивает у девушки по ее ранчо и количество работников. Месть. Месть со стороны Роллса. Конечно, опасность существовала, но судья, если он не последний глупец, должен был понимать существующую опасность, особенно после похищения дочери, и должен быть принять соответствующие меры.
Может быть на ранчо уже с неделю как никого нет. Тогда придется везти Мэри в город, а это значит еще больше сверкать своим лицом, которое наверняка уже и у салуна висит, и у магазина и на почте. Если и вовсе – чуть ли не на каждом доме.
Берт начал говорить первым, но Эшмор не торопился, подождал пока деревья в несколько рядов сомкнутся за их спинами.
- Конечно, рискуем, это и без того понятно. Но нельзя же оставить ее здесь, - рассудительно заметил Бен, сообщив то, что, по его мнению, сомнений не вызывало. Главным же было другое. – Возможно, придется ехать в город. Но не вижу смысла соваться туда всем вместе да еще и с деньгами. Трое мужчин с девушкой вызовут меньше вопросов, чем один. Я отвезу ее и догоню вас, все равно с твоей раной лучше не гнать лошадь и почаще отдыхать.

Отредактировано Бен Эшмор (2015-03-29 15:30:22)

0

34

Кажется, Бен подумал о том же, что и Берт. В городе и Мэри, и ее отец будут в большей безопасности, чем на забытом богом ранчо. Вот только говорил это Эшмор с совсем другой целью.
- Согласен, - кивнул Гордон, - разъезжать по округе с деньгами – вещь опасная. Да ведь только и отдыхать с ними небезопасно. И не будет безопасно, пока мы не отъедем миль сто на запад. Если по округе рыщут законники, они могут найти нас, как едущими, так и отдыхающими. И трудно сказать, какая встреча будет худшей. Но одно я знаю точно: три револьвера – это лучше, чем один или два. Если кого-то из нас схватят – у остальных не будет сил его вытащить, так что лучше сразу не попадаться. А отбиться всегда проще втроем, чем в одиночку.
Берт потер рану под рубашкой. Та ныла, но, судя по тому, что кровь на ткани превратилась в засохшую корку, уже не кровоточила.
- А что касается моей раны, думаю, если она способна пережить поездку в Калифорнию, то до Медисин-Боу точно доедет. Да и вряд ли у нас получится сильно гнать лошадей, не забывай, с нами женщина. Так что, я за то, чтобы ехать всем троим.
Гордон обернулся к Джо, ожидая его ответа.
Если тот сейчас поддержит Бена, голос Берта будет один против двух. А тогда… тогда Эшмор поедет один, и ничего с этим не поделать.

0

35

В словах Берта тоже была своя правда и Бен не мог с этим не согласиться. Оба варианта имели свои плюсы и минусы. И Эштон с радостью рискнул бы, отправляясь всей компанией в город, если бы не ранение товарища. Путь он переживет, а перестрелку, если она случится?
С другой стороны, кто может знать это лучше самого Берта?
Бен вздохнул, проверяя насколько прочно закреплены сумки. Можно и возвращаться к мисс Мэри.
Джо медлил. Тоже, верно, не мог понять как лучше для всех будет. В итоге он хлопнул себя по колену.
- Вот что: поедем к ранчо, посмотрим там ли судья. Если там, то оставим мисс и сразу уедем. Если нет, то до города доберемся вместе, а до почты ее Бен проводит, чтобы нам всем, и вправду не мелькать. Оставив девушку в надежных руках и сразу обратно. А если что случится, то мы рядом.
Эштон кивнул. Его такой вариант вполне устраивал.

0

36

Решение Джо оказалось достаточно компромиссным, и Берт согласно кивнул товарищу, давая понять, что против такого варианта ничего не имеет.
- Раз все решили, тогда по коням, а то леди начнет волноваться.
Девушка ждала их на том самом месте, где они ее оставили. Оставшиеся лошади, почуяв свободу, уже начинали разбредаться по ближайшим кустам.
- Можем ехать, мэм, - произнес Берт и с этими словами он начал забираться в седло.
Бок полыхнул болью, заставляя его сдавленно застонать, но самостоятельно усесться на лошади, он все же оказался в состоянии.
Поерзав в седле, чтобы занять более удобное положение, Гордон потянулся за флягой, открыл ее и залпом ополовинил ее, хоть немного утоляя жажду.
Пока он пил, Джо присвистнул на свою кобылу и возглавил их небольшой отряд. За Джо двинулась девушка. Берту и Бену предстояла роль замыкающих.

0

37

Мэри, видно, не слишком понравилось что ее оставили одну, но она промолчала, не без радости трогая лошадь. Их небольшой отряд выдвинулся в путь.
В какой-то части они проделали обратный путь. Едва ли не выехали на то самое место, где был ограблен дилижанс, но, к счастью, оказалось что быстрее доехать до ранчо будет, если они срежут часть пути через поле и перелесок.
Лошади спокойно шли вперед, никакой угрозы в воздухе не витало, но все равно Бену было тревожно. Лучше бы он один..
Да что уж теперь!
Мэри оказалась девушкой не глупой, начитанной и в меру разговорчивой: и не болтала без умолку, но и ей было что сказать. Так что поездка была скрашена беседой.
А затем перед ними раскинулся широкий луг, который разрезала река, делающая в один момент резкий поворот. Впереди показался дом, не крохотный, основательный. Вокруг теснились хозяйственные постройки. Закричал петух.
Бен внимательно вгляделся вперед.
- На ранчо есть люди, - сообщил он, когда между строениями мелькнула чья-то фигура.
- Конечно, - удивилась Мэри и даже обернулась, чтобы посмотреть на Эштона. – Что-то не так?
А Бен не нашелся что ответить. Он был и рад – их путешествие здесь заканчивалось и в город ехать не надо, и огорчен – ведь, получалось, судья не вывез домашних.
- Кони перейдут реку вброд? – спросил Эштон вместо этого.

0

38

Дорога показалась Берт достаточно долгой. Сказывалась рана, отдающая болью при каждом шаге лошади. Впрочем, боль была терпимой, а потому особенно поездку не отягощала.
Ранчо появилось внезапно. Просто холмы расступились, открывая зеленый луг, и, впереди, за рекой показался дом и ворота без створок с буквами «ТТ». Кажется, клеймо осталось еще от прежнего владельца.
Как выяснилось, ранчо не пустовало. А это значило, что судья и его прислуга не спешили убираться в город. Это было смело и ужасно глупо.
- Да, перейдут, здесь есть каменный брод, - ответила девушка. – Я покажу, - и первой, пришпорив коня, пустила того в воду, а затем, не сдерживая его, поскакала к дому.
В голову Гордону запоздало пришла мысль, что подобная поспешность может обернуться бедой. А что, если Роллс уже получил от солдат по зубам и, прежде чем вернуться к своему лагерю, решил поквитаться с судьей?!
- Мисс Колтон, осторожно! – крикнул, было, он. Но в воротах уже мелькнул мужской силуэт с винчестером в руках. Еще несколько секунд, и девушка, придержав коня, соскочила на землю, бросаясь к мужчине на грудь.
Кажется, Роллс на ранчо появиться еще не успел.
- Ну, нашел дело сделано, - довольно произнес за спиной Берта Джо, который только что закончил переправляться через реку. – Девчонка в безопасности, а нас ждут просторы Калифорнии.
И он был прав. Повернуться и уехать сейчас – это в самый раз. Тому, кого разыскивают за ограбление, не так уж страшно показаться неучтивым. Но нужно было предупредить судью о возможной угрозе со стороны Роллса.
А потому Берт мотнул головой.
- Нужно сказать ему, чтобы забирал всех и ехал в Медисин-Боу, не теряя времени, - произнес он, медленно направляя коня к воротам.

0

39

Бен не был уверен, что им нужно знать где именно брод. Джо ведь был прав: они привезли девушку домой, дальше она сама. Но все-таки пришлось проводить ее еще немного.. это было ошибкой. Навстречу Мэри вышел отец – судья, а Эштон совсем не хотел попадаться ему на глаза. Конечно, втроем бы они справились с мужчиной, но этого вовсе не хотелось.
Берт считал иначе.
- Болван, Берт, стой! – зашипел вслед ему Бен и пришпорил своего коня, чтобы догнать товарища. Джо за спиной что-то недовольно бормотал, верно тоже на Симмса негодавал. – Берт! Он тебя в лицо знать может!
Пусть и по листовкам – не важно. Наверняка знает!
А если не болван, то первым делом обезопасит свою дочь, так что нет нужны что-либо ему рассказывать или объяснять.
В их сторону уже смотрели и, кажется, ждали, так что Бен невольно чуть опустил голову, надеясь, что тень от шляпы скроет черты его лица.

0

40

Берт знал, что рискует. И все же, считал, что даже если судья и узнает его в лицо, то палить из винчестера все равно не начнет. В того, кто только что спас твою дочь обычно не стреляют, даже если ты последний негодяй на всех западных территориях.
- Добрый день, мистер Колтон, - произнес Гордон, подъезжая ближе. В глазах судьи промелькнула задумчивость. Кажется, внешность Берта и в самом деле показалась ему знакомой, а потому, не давая тому возможности вспомнить, грабитель представился.
- Меня зовут Джонсон. Берт Джонсон. Мы с друзьями проездом в этих краях.
Лицо судьи просветлело.
- Я рад с вами познакомиться, мистер Гордон, - произнес он, делая шаг вперед и протягивая Берту руку. – И я безмерно благодарен вам… вам всем, что вы спасли мою девочку.
За ближайшей постройкой, служившей, скорее всего, курятником, показалось движение, заставившее Берта невольно вздрогнуть. Но тревога оказалась ложной. Это был всего лишь старый негр с дробовиком в руках. Видимо, он прикрывал судью на случай, если гости окажутся непрошенными.

0

41

Берт, упрямец, сделал вид, что не слышит Бена. Вот что это за желание так покрасоваться перед судьей? Неужели Гордон не понимает, что рискует не только собой, но и всеми ими?
Эштон сжал кулаки, понимая, что все это ему не по нраву. Он не боялся опасности, иначе не начал бы перестрелку там, среди деревьев, он не боялся умереть, но не видел смысла в беспричинных поступках.
Бен кивнул молча и рука его чуть дернулась, когда за курятником обозначилось движение.
Нет. Пока все в порядке.
- Что ж, а мы рады, что смогли вам помочь, - заметил Эштон спокойно, но решительно. – А теперь, извините, нам пора, дорога не ждет.
- Может быть вы зайдете отдохнуть? – лицо Мэри обратилось к Бену. – Вы столько для меня сделали и я хотела хотя бы накормиться вас обедом.
Эштон решительно покачал головой.

0

42

Если Бен думал, что Гордон решил устроить на ранчо привал, он ошибался. А потому на предложение остаться Берт отреагировал точно так же, как и его товарищ.
- Спасибо, мэм, - произнес он, - но нас ждет дорога. Да и вам не стоит тут задерживаться.
Гордон перевел взгляд на судью.
- Мистер Колтон, когда Роллс поймет, что ваша дочь ускользнула от него – он будет в ярости и приедет на ранчо, чтобы мстить. Я думаю, вам стоит немедля собрать вещи и уехать в город. Там вы будете в безопасности.
Мэри явно не ожидала такого совета. И ее можно было понять. Девушка верила, что вырвалась из рук похитителей, и не думала, что они могут прийти за ней.
Сейчас же она испуганно перевела взгляд с Берта на отца, словно хотела услышать от того, что подобные опасения несерьезны.
Как отреагировал на совет судья, Гордон не понял. Да его это и не интересовало. Они с товарищами и так сделали больше, чем следовало.
- Всего хорошего, мисс, - Берт коснулся пальцами края шляпы, - мистер Колтон. Рад был познакомиться, - и с этими словами повернул мерина, направляясь обратно к реке.

0

43

К счастью, Берт не стал упорствовать или продолжать разговор; тем более он не стал оставаться здесь. Но Бен вздохнул с облегчением, только когда они все повернули лошадей, направляясь прочь от опасного ранчо.
И Джо и Бен перед этим коротко попрощались, вежливо, но без особых эмоций. Джо и вовсе, как показалось Эштону, был напряжен и натянут, будто струна.
- До встречи! – крикнула им вслед немного растерянная девушка, все так же прижимающаяся к отцу. – У нас вы всегда будете желанными гостями!
Знала бы дочь судьи кому это говорит..
Лошади спокойно перешли реку и устремились по полю обратно, к холмам.
- Придется ускориться, если мы хотим наверстать время, - заметил Джо.

0

44

Вряд ли бы Мэри назвала их желанными гостями, если бы знала, с кем на самом деле ее свела бы судьба. Берт даже невольно представил себе эту сцену, когда девушка презрительно отворачивается от них со словами: «среди моих знакомых нет грабителей и скотокрадов».
И почему-то при этой мысли на душе стало паршиво.
Нет, Гордон ни на мгновение не жалел о восьми годах, проведенных по другую сторону закона, но сейчас он понимал, что ему надоело убегать и прятаться, надоело бояться посмотреть в глаза честным людям из страха быть узнанным и пойманным.
В этих краях, конечно, уже ничего не изменить, но, слава богу, мир велик. И в Калифорнии у него будет шанс начать жизнь сначала. И не только у него, у них у всех.
- Согласен, - кивнул Гордон в ответ на слова Джо. – Предлагаю ехать, не останавливаясь до самого заката, так мы преодолеем миль двадцать, может тридцать.
Рана на боку тут же заныла протестующе, Но, стиснув зубы, Берт постарался не обращать на нее внимания. Чем дальше они будут отсюда, тем быстрее все забудется. И ограбление дилижанса, и перестрелка… и девушка. А ранчо у них за спиной уже скрылось за холмами.

0

45

Бен любил, когда со всех сторон его окружали бескрайние просторы. Деревья, поля, холмы, журчащие ручьи.. Это была его стихия. Может быть ему и в Калифорнии, конечно, понравится, но сейчас, уехав прочь от ранчо, Эшмор смог вздохнуть с облегчением. Происшествие в дороге изрядно задержало их, но мчаться вперед, особенно зная, что у них в отряде раненный, не было смысла.
Отряд законников, если пошел по их следу, уже даже мог опередить грабителей. Теперь следовало быть осторожными и, возможно, выбрать иной путь, а не как они планировании раньше. Но это тоже не было проблемой.
Бен покачал головой:
- Посмотрим по ситуации, - обтекаемо ответил он. Пока они ехали вперед – и ладно. – Мы еще наш груз не распределили.
Но и с этим можно было подождать.
Дорога пошла чуть вверх и Бен пришпорил коня, ускоряя его шаг. А затем замер, махнув рукой остальным и показывая, что нужно быть осторожными. Соскочил на землю и потянул коня назад, под укрытие можжевельника.
Дальше дорога расходилась и отсюда, с высокой точки, можно было хорошо рассмотреть все пути. По одному из них как раз двигался отряд. 
Неужели законники?
Прошлись по их предполагаемому пути и теперь возвращаются назад? Что ж, тогда, значит, они не ожидают встретить грабителей на своем пути именно сейчас.
Но..
- Они не похожи на законников, - пробормотал Эшмор.

Отредактировано Бен Эшмор (2015-03-31 10:41:18)

0

46

Поездка их оказалась не такой уж долгой, как хотелось бы. И причиной их остановки стало появление отряда всадников.
Первой мыслью, которая пришла Берту в голову, была мысль о том, что это законники, которые бросились по их следам после ограбления дилижанса. И теперь вопрос: потеряли ли они их след или, наоборот, идут по нему на ранчо. В первом случае, все, что требовалось грабителей - это затаиться. Во-втором... во-втором, напротив, следовало бежать, как можно скорее, причем, куда угодно, только не на запад, потому что Колтоны, совершенно не имея злого умысла, укажут в каком направлении искать незадачливых спасителей.
Словно прочитав мысли Гордона, Бен предположил, что к законникам всадники не имеют никакого отношения.
- Можно подумать, ты на глаз можешь отличить законника от обычного человека, - проворчал Джо, придерживая свою кобылу за нос, чтобы та не заржала ненароком.
Берт внимательно оглядел отряд. Человек десять, все верхом. И несколько лошадей идут в поводу, причем, под седлами. А это значит, что либо они собираются менять коней, либо... прежним владельцам лошадей их скакуны уже ни к чему.
На глаза попалась одна из лошадей: серая в яблоках. По спине пробежал неприятный холодок. Берт был уверен, что сегодня уже видел эту кобылу. И даже помнил где.
- С ними лошади, которых мы оставили у ручья Старой девы, - произнес он.
Если это отряд законников, которые нашли место перестрелки, они бы обязательно забрали с собой не только лошадей, но и тела покойников, чтобы опознать и  похоронить их.
- Это точно не законники, - добавил Берт. А если это не законники, тогда кто? Кто еще мог забрать коней и направляться на ранчо? Ответ был прост.
- Это банда Роллса...

0

47

Отряд медленно приближался. Их не видели и это было хорошо.
- Да, есть такой дар, - ответил беззлобно Бен на замечание Джо. – Он называется открыть глаза и включить мозги. 
Берт, какие бы выводы из увиденного он не сделал, пришел к тем же выводам, что и Эшмор. А вот предположение о банде Роллса было неожиданным, однако своевременным и похожим на правду.
Бен медленно кивнул, соглашаясь с товарищем. А затем к мукой в голосе добавил:
- Ведь они едут на ранчо судьи.
Это тоже не вызывало сомнений. И дело было даже не в следах, по которым можно было найти путь. Просто, увидев, что девушка сбежала, бандиты, славящиеся своей кровавой репутацией, ничего иного делать не стали бы.
Они приедут на ранчо и как долго один судья, его слуга и две женщины, даже если они умеют стрелять, смогут держать оборону?
Они ведь еще не уехали, даже если собираются это сделать. Они просто не успели..
- Мы должны предупредить судью, - мрачно заметил Бен. – Вот что, Берт, поезжай-ка обратно. А мы с Джо попробует немного отвлечь людей Роллса.
Джо шумно хмыкнул. А расчет Эшмора был прост: Берт ранен, значит ему и возвращаться.

0

48

Ответ, который был очевиден, тем не менее вызвал внутренний протест. Берт был не рад собственной проницательности. Ведь появление людей Роллса означало лишь одно – судья Колтон и его дочь в опасности. В смертельной опасности, потому что двое мужчин и двое женщин не смогут противостоять десятку вооруженных и привыкших убивать негодяев. И даже помощь троих грабителей не сильно увеличит их шансы на спасение.
Берт стиснул зубы. Никогда раньше зеленые пастбища и серебряные шахты Калифорнии не казались ему настолько привлекательными. А ведь все, что требовалось от него сейчас, чтобы добраться до них – это сесть в седло и ехать на запад.
Вот только какая-то неведомая сила удерживала его от этого. И причиной ей было понимание, что если он сейчас развернется и уедет, то никогда не сможет забыть о молодой девушке и ее отце, которых он обрек на смерть.
С другой стороны, оставшись, он, вполне возможно, обрекал на смерть себя. Трудно сказать, чем закончится столкновение с бандой Роллса. И даже если ему, Гордону, удастся пережить перестрелку, это еще не значит, что у него появится второй шанс уехать из этих краев.
Слова Бена заставили Гордона отвелься от терзающих его сомнений. Эшмор уже принял решение, он, в отличие от товарища, не колебался. И его решимость невольно заставила Берта устыдиться собственной слабости.
- Собираешься их задержать? – спросил Гордон. Сколько времени двое смогут выстоять против десятерых? Не так уж и долго. За это время судья и его дочка вряд ли сумеют собраться, но попробовать стоит.
- Хорошо, я вернусь, - согласился Берт. С тем, что ехать придется именно ему, он не спорил. Рана делала его недостаточно подвижным для того, чтобы участвовать в перестрелке на открытой местности. – Предупрежу судью. А вы не рискуйте понапрасну, если что – отходите к дому. Стены у него крепкие, там легче держать бой.

0

49

Бен кивнул неторопливо, но решительно. Да, он собирался задержать бандитов. Вот, кажется, какое их дело, но отступить в сторону, отвернуться – настоящая подлость. Эшмору было страшно, но это был внутренний страх, который позволяет осознавать насколько прекрасна жизнь и насколько рисковое это дело. Он выбрал свой путь – иного не будет.
- Да. Продержим их здесь сколько сможем, - ответил Бен. И вновь кивнул, соглашаясь с товарищем. Бездумно бросаться в бой он не хотел, а стены дома и вправду должны быть крепки. Может так они хоть немного протянут подольше..
Главное, чтобы судья и его дочь успели уйти. Но тут уж все зависит от Гордона.
- Поторопи их, - заметил Бен. – Пусть бросают все вещи, животных, деньги.. как есть: на коней и во весь опор в город. Пусть пришлют законников.
Джо молчал. Если ему идея и не нравилась, то он ничего не сказал.

0

50

Поторопи их. Проще сказать, чем сделать. Судья Колтон не казался Берту человеком, который при первой же опасности бросит свой дом, вскочит в седло и умчится прочь. И то, что он выходец из Техаса, лишь подтверждало опасения Гордона о том, что убедить Колтоном уехать будет непросто.
Еще десять лет назад нападения команчей на техасские города были нормой, и их жители привыкли держать оборону в собственных домах, а не бежать, как зайцы, при первой опасности.
Осторожно спустившись с возвышенности, Гордон забрался в седло и пустил коня вскачь, спеша добраться до ранчо.
Скачка тут же сказалась на раненом боку, скрутив его болью, так что до реки Берт добрался уже, скособочившись, и изо всех сил цепляясь за поводья, чтобы не сорваться с седла.
Переправившись через брод, он подъехал к воротам и торопливо спешился.
На встречу вышел давешний негр. На его лице застыло выражение тревоги.
- Что-то случилось, мистер? – спросил он.
Берт торопливо кивнул. На лишние объяснения у него не было времени.
- Где мистер Колтон и его дочь?! – выпалил он.

0

51

Мэри была счастлива после всего случившегося вернуться домой. Пережитое испытание не могло не оставить в ее душе отпечаток, но все же она, истинная дочь своего отца, не падала духом и смотрела вперед с оптимизмом. Да, ей пришлось провести несколько дней в компании малоприятных людей, но ничего страшного, самого страшного, не случилось.
Хайрем принес горячей воды, Рози – чистую одежду. И Мэри с удовольствием вымылась, позволяя воде унести последние остатки произошедшего. Теперь.. да теперь все будет как раньше. Если отец не решит уехать в город, как сказал мистер Джонсон. А Мэри не знала правильно это или нет. Конечно, с одной стороны, безопасность, а с другой..
Так не хотелось никуда ехать!
Девушка вышла, вытирая мокрые волосы и чувствуя себя просто прекрасно.
Рози уже приготовила яичницу и сварила кофе, накрыв на стол. Сейчас не было время обеда или ужина, но Мэри слишком проголодалась, а отец решил составить ей компанию, попутно расспрашивая обо всем, что случилось.
Тем временем Хайрем, встретивший Берта, указал в сторону дома.
- Они обедают. Думаю, что они не будут против, если вы присоединитесь, - негр поймал коня под уздцы. – А о лошадке вашей я позабочусь.

0

52

Обедают?! Кажется, судья не внял совету Гордона, и даже не собирался этого делать. Берт мысленно чертыхнулся.
- Не думаю, что сейчас время для обеда, - произнес он, передавая коня негру, и направился к дому решительным шагом. Правда, на пороге замешкался на мгновение и, прежде чем его переступить, стянул с головы шляпу, ловя себя на мысли о том, что давненько ему не приходилось находиться под крышей приличного дома.
Первой ему на встречу показалась негритянка. В цветном чепчике и ярком платье, которое резко контрастировало с ее темной кожей, она казалась какой-то циркачкой из бродячего цирка, а не служанкой в доме.
- Где мистер Колтон? – спросил Берт, предупреждая возможный вопрос. И едва девушка указала ему на гостиную, направился туда.
При виде него мистер Колтон поднялся на ноги. И снова, предупреждая все возможные слова, Берт произнес:
- Мистер Колтон, вы выбрали не лучшее время для обеда. Сюда едет банда Роллса. Их человек десять. Мои товарищи остались задержать их, но долго он не продержатся – силы слишком не равны. Вам нужно уезжать и немедленно.
И словно в подтверждение его слов эхо принесло глухой отзвук первых выстрелов.

0

53

Мэри вздыхала. Все-таки отец решил, что им нужно уехать и сейчас просто давал ей возможность привести себя в порядок. Затем они соберутся, взяв самое важное, и тронутся в путь. Так что у Мэри было совсем немного времени, чтобы насладиться кофе и спокойствием на ее любимом ранчо.
Их разговор прервался, едва только в дверях мелькнула фигура. Не Хайрем, а...
- Мистер Джонсон!
Мэри даже вскочила со стула, удивленная и, пожалуй, обрадованная. Но ее радость померкла и растворилась, едва прозвучали новости.
Девушка взволнованно обернулась к отцу.
- Мэри, срочно вели Хайрему седлать коней. Вы уезжаете.
- Что? Папа, а ты.. вы?..
- Мы должны убедиться, что друзья мистера Джонсона живыми ушли от Роллса, - судя чуть колебался, когда говорил это.
Мэри замерла. Она понимала отца, который не привык быть должен и хотел, чтобы рисковали и умирали ради него, но и оставить его Мэри не могла.
- Я с вами.. я тоже умею стрелять, ты учил меня!

0

54

Как и опасался Берт, судья был не из тех людей, которые бросают собственный дом в минуту опасности. И его дочь явно пошла в отца.
- Послушайте, оставаться в доме небезопасно, - произнес Гордон, - скоро здесь будет жарко.
Но упрямый взгляд судьи дал понять, что свое решение он принял. И вряд ли Мэри отличалась меньшим упрямством.
- Кто-то должен сообщить законникам в городе, - прибегнул к последнему аргументу Берт, рассчитывая, что хотя бы сейчас девушка согласится уехать.
Судья бросил взгляд на дочь.
- Мэри? – спросил он. – Кто-то должен поехать.
За спиной почувствовалось движение. Берт обернулся. Это старый негр заходил в гостиную.
- Поехать может Рози, мистер Колтон, - произнес он. – Она неплохо держится в седле, до города доскачет.
Наверняка старик был умнее судьи и был рад отправить дочь подальше отсюда.
- Седлай коня, Хайрем, - тут же кивнул владелец дома. – Пусть Рози едет.
Берт вздохнул.
- Тогда нам нужно подготовиться к приезду бандитов, - произнес он.

0

55

В какой-то степени Бен ожидал, что Берт будет спорить. Он бы сам спорил, не желая оказываться в стороне, когда товарищи рискуют. Но все же неоспоримые доводы перевесили и Берт отправился предупреждать судью и его дочку. Хотелось верить, что они, если уже не уехали, то уедут прямо сейчас. А если поторопятся, то смогут спокойно добраться до города.
Эшмор, прищурившись, огляделся. Здесь, в холмах, было две дороги, подходящих для бандитов. Одна, где находились Бен и Джо, и вторая, более длинная и узкая, проходившая по склону второго холма. Проехать можно было и там и там, но, скорее всего бандиты поедут по дороге где находились грабители. Это значит, что можно занять удобную позицию и не пропускать их.. какое-то время.
Пока кто-нибудь не обойдет их кругом.
Но они и пытаются просто выиграть время!
- Джо, - Бен указал на склон, идущий рядом с дорогой вверх. – Я устроюсь там. Ты отведи лошадей назад.. укрой рядом со старым дубом, и возвращайся.

0

56

Джо Йетс

Свернутый текст

http://s017.radikal.ru/i404/1503/01/ffef8a299f75.jpg

Джо не нравилось все происходящее. Не нравилось, потому что он понимал - ввязавшись в разборки между бандой Роллса и судьей, они влезли не в свое дело. А хуже этого трудно что-то найти.
Ну, спасли девчонку, и ладно. Но зачем нужно было встревать в перестрелку, которая не могла закончиться ничем хорошим, Джо понять не мог. Ведь понятно, что оказавшись с одной стороны между бандитами, а с другой между законниками, они не выберутся из этой передряги живыми.
Вот только Бен и Берт думали по-другому, а Джо был не настолько трусливым койотом, чтобы бросить товарищей в тяжелую минуту и сбежать.
- Как скажешь, - ответил он, подхватывая коней за поводья, - надеюсь, вы знаете, что делаете.
Привязав коней к одной из нижних веток, чтобы не разбежались, услышав звуки выстрелов и прихватив с собой винчестер, Йетс направился обратно.
За это время Роллс и его люди успели подъехать гораздо ближе и теперь не спеша, один за один поднимались на склон возвышенности, которая как раз служила укрытием им с Беном.
Улегшись на землю, чтобы не мелькать раньше времени, Джо прикинул на какое расстояние логичнее будет подпустить бандитов. Пожалуй, ярдов на двадцать-тридцать. И тут же установил нужно расстояние на прицеле винчестера.
- Долго собираешься их держать? – спросил он у Эшмора.

0

57

Бен вздохнул, услышав слова Джо, которому происходящее явно было не по нраву. Но что поделать, раз уж они так попали в неприятности. Выбрали бы немного другую дорогу или сделали бы остановку в ином месте – и ничего этого не было. Мэри так и осталась бы в руках бандитов, а судью бы вскоре расстреляли..
Эшмор не знал как будет теперь, но ни о чем, в общем-то, не жалел.
Но он понял бы, если Джо решил уехать. Каждый, в конце концов, должен поступать согласно своим мыслям и убеждениям.
Джо вернулся И Бен был ему благодарен. Все-таки вдвоем как-то веселее.
- Пожалуй что.. сейчас.
Пуля ударила прямо под копыта лошади, которая всхрапнула и дернулась в сторону, испугавшись.
Нет, Эшмор не промазал, просто не хотел убивать, второй раз за день, тайком, из засады. Да и в тот раз им словно безумие овладело, злость, а сейчас был лишь холодный расчет.
- Поворачивайте обратно!

0

58

Джо Йетс

Свернутый текст

http://s017.radikal.ru/i404/1503/01/ffef8a299f75.jpg

Грохнувший выстрел стал, словно, то чертой, переступив которую уже невозможно вернуться назад. До тех, пока они себя не обнаружили, они могли еще уехать, но теперь…
Джо вздохнул и прижал к плечу винчестер, выбирая себе цель.
После выстрела члены банды смешались, и теперь вычислить среди них Роллса, который не гнушался прятаться за своими людьми, было не так просто.
Всадники соскальзывали с седел, залегая в траве. Лошади медленно трусили обратно вниз по склону.
- Эй, вы кто такие?! – крикнул один из стрелков, чья шляпа чуть виднелась над зеленым ковром. – Что вам нужно?!
Джо пока что выбрал именно его своей мишенью.
- Кто мы такие – не ваше дело! – крикнул Йетс. – Поворачивайте назад! Судья Колтон сегодня не принимает!
В траве почувствовалось движение. Бандиты меняли позиции. Возможно, даже обсуждали свои дальнейшие действия.
- И много вас таких смелых?! – послышался голос одного из них. Кажется, это был именно Роллс. Хотя откуда Джо было знать, он никогда раньше не слышал голоса бандита.
Отвечать на заданный вопрос Йетс не стал, не видел смысла. А вот собеседник не замолкал.
- Мне плевать, сколько вас и сколько заплатил вам судья. Я дам вдвое больше, если пропустите нас?!

0

59

Один выстрел – и банда бросилась в рассыпную. Теперь достать их будет не так просто.. но ведь и их цель не убить как можно больше бандитов, а задержать их, дать время судье и его дочери уйти.
Бен присматривался, улавливая малейшее движение перед собой. Движение-то было видно, а вот подстрелить противника – никак. Тратить патроны впустую тоже не хотелось.
Сколько бандитам потребуется времени, чтобы обойти их с другой стороны и расстрелять в спину?
- У тебя, Роллс, нет столько! – крикнул в ответ Бен.
- Сколько же это? – послышался вопрос. – У меня много золота!
- А сколько у тебя чести и достоинства, Роллс? – крикнул в ответ Эшмор.
Почти в тот же момент раздался выстрел, нацеленный на Бена. Стреляли, ориентируясь по голосу, и Эшмор торопливо прижался к земле.

0

60

Джо Йетс

Свернутый текст

http://s017.radikal.ru/i404/1503/01/ffef8a299f75.jpg

Находясь чуть ниже, бандиты вряд ли могли достать их с Беном. И все же высовываться не стоило. Не хотелось бы получить шальную пулю в голову и упокоиться на этих холмах навсегда, так и не увидев зеленых пастбищ Калифорнии.
Джо торопливо прижался к земле, дожидаясь пока выстрелы смолкнут, а затем снова вскинул винчестер, наблюдая за происходящим.
Вот одна из шляп в траве шевельнулась, приходя в движение. Кажется, кто-то из бандитов собирался подползти поближе. И это было его ошибкой.
В отличие от Бена предупреждать Йетс никого не собирался. С его точки зрения люди Роллса должны были понимать, чем обернется для них схватка. Да, их больше, хотя они, возможно, об этом пока не догадываются, но переживут ее не все.
Шляпа оказалась в прицеле, и Джо выстрелил, целясь прямо в ее центр.
Шляпа дернулась и затихла, замерев в траве.
Несколько мгновений было тихо, а затем все тот же голос, принадлежащий Роллсу, крикнул.
- Кто бы ты ни был, ты пожалеешь, что подстрелил Уэллса!
И почему Джо не сомневался, что действительно пожалеет, попадись он бандитам в руки. А значит, попадаться не следовало.
- Уэллс был дурак! – крикнул он в ответ. – Как и вы все! Уходите и спасете свои шкуры!

0


Вы здесь » Игровой форум » Дикий-дикий запад » Лучшие из худших


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно