"Месть и цена ошибки"
Место и время: август 2009 года, г. Мичиган-сити, Индиана.
Краткое описание: продолжение квеста "Кошмар на улице Кленов".
Игровой форум |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Игровой форум » Сверхъестественное » "Месть и цена ошибки", Мелинда Свон, Райли Диган, июль 2009
"Месть и цена ошибки"
Место и время: август 2009 года, г. Мичиган-сити, Индиана.
Краткое описание: продолжение квеста "Кошмар на улице Кленов".
Август выдался в городе жаркий. Даже удивительно, учитывая что привычно самый «горячий» месяц – июль, погода стояла просто приятно-теплая летняя. А в августе температура вдруг подскочила вверх, заставляя школьников и пенсионеров все время проводить на берегу озера Мичиган, а работающих – завидовать им.
Впрочем, Мелинда тоже не сидела все время в магазине. Иногда они ездили на берег озера или в национальный парк Индиана Дюнс. Донне нравились такие поездки, хотя еще чаще она проводила время со своими друзьями. И мисс Свонн считала это правильным, пусть немного и беспокоилась за девушку, опасаясь, что она попадет в неприятности. Приходилось каждый раз напоминать себе, что Донна – особо здравомыслящая. Жаль только, что подростковые гормоны и здравомыслие не имеют ничего общего..
Один раз они выбирались в Чикаго и Южную Каролину – на аукцион. В результате этих поездок Мелинда обзавелась товаром для своего магазина и парочкой просто приятных вещиц: старинным бронзовым подсвечником, который поставила в маленьком коридоре на высокую полку, и зеркалом в резной раме, которое повесила в своей комнате.
Но все это было привычными мелочами жизни. Самым странным и при этом невероятно приятным, был тот факт, что Райли был с ними.
Охотник, хотя и ворчал время от времени на Бет, на Донну, на Мелинду и особенно на Самсона, все же оставался в доме. Мисс Свонн не знала почему Диган до сих пор не уехал и не спрашивала у него, отчасти опасаясь нарушить то равновесие, что установилось у них. Подобные вопросы могли разбудить бурю, а женщине нравилось спокойствие. Относительное спокойствие, конечно..
Был полдень. Самая горячая, знойная жара. Мелинда, с досадой понимая, что, видимо, стареет – иначе с чего она себя скверно чувствует?, с силой хлопнула дверцей машины и, обмахиваясь каталогами, направилась в дом.
Только что у нее закончилась встреча с постоянным клиентом – мистером Греем, состоятельным бизнесменом и владельцем собственного, и роскошного!, дома. Время от времени он делал у мисс Свонн заказ и женщина специально для него подбирала антиквариат, выискивая его не только по всей стране, но и иногда через интернет в других странах. Обычно общение с этим клиентом доставляло Мелинде удовольствие, но сегодня она устала. Из-за жары, наверное.
Дом встретил ее приятной прохладой и тишиной.
- Есть кто дома?! – крикнула охотница, бросая сумочку на столик в коридоре, а ключи от машины – в подставку в виде морской раковины и русалки.
Самочувствие у Райли было паршивым с тех самых пор, как они вернулись с этого треклятого аукциона. Словно побывав на выставке антиквариата, охотник сам стал антиквариатом. И подобное самочувствие не могло сказаться на настроении Райли.
С самого утра он был зол и недоволен всем, что попадалось ему на пути. Сперва его раздражала Донна, которая долго не могла собраться, и раз двадцать хлопала дверью своей комнаты, все время за чем-то возвращаясь.
Затем раздражение перекинулось на телевизор, по которому совершенно нечего было смотреть. И вот теперь, ближе к обеду, его объектом стала миссис Пончик.
- Мы жрать сегодня будем или нет? – поинтересовался Диган, заходя на кухню, где копошилась женщина.
Бет, по привычке, даже не посмотрела на него.
- Ты знаешь порядок, - ответила она, разглядывая что-то в духовке. – Вернется Мелинда, тогда и будем обедать.
Райли скрипнул зубами. Последние тут же заныли, как будто он раскусил ими кусок льда. И эта боль лишь усилила злость.
- Пока Мелинда вернется, я с голоду сдохну, - возмутился охотник. Но Бет осталась равнодушна к его словам.
- Поверь, тебе это не грозит. За то время, что ты живешь у Мелинды на шее, ты прибавил килограмм пять. Еще немного – и живот вырастет, так что похудеть тебе не помешает.
- У меня живот?! – вознегодовал Диган. Но неприятная боль в груди заставила его осечься и закашляться.
Бет отошла от духовки и начала нарезать хлеб.
- Кстати, что ты сделал с Самсоном? – спросила она.
С Самсоном?
- Да я и пальцем не трогал этот пылесборник, - огрызнулся Райли, откашлявшись.
- Тогда почему он ведет себя странно? - Бет подняла на охотника обвиняющий взгляд. – Сегодня утром заглянул в гостиную, зашипел и убежал. Больше я его не видела…
Признаться, Райли плевать было на кота, а потому он равнодушно пожал плечами.
- Может, у него бешенство. Вы его ветеринару давно показывали?
Хлопнувшая дверь дала понять, что Мелинда, наконец, вернулась. А значит, обед был не за горами. Вот только на настроении это не сказалось.
- Почему ты так долго?! – выпалил охотник вместо приветствия. – Я жрать хочу – умираю, а без тебя меня не кормят.
Тишина в доме оказалась притворной, а прохлада – обманной. Стоило Мелинде сделать несколько шагов вперед, как тут же послышались упреки Райли, вызывавшие у женщины усталое недовольство. А воздух, который, будто, должен был наполнить легкие приятной прохладой и позволить мисс Свонн, наконец, вздохнуть полной грудью, застревал где-то в горле, словно не желая проходить дальше. Из-за этого охотница продолжала обмахиваться своими буклетами и дышала часто, тяжело.
Да и короткий взгляд в зеркало дал понять: выглядит она уставшей, а на лбу – бисеринки пота. Все знойное лето виновато! Или просто надо больше отдыхать и не напрягаться с работой. Вот только дома их – пятеро (да, Самсон – такой же член семьи!) и чтобы не покатиться под откос надо много и усердно работать.
Но иногда ведь можно расслабиться?..
Мелинда провела тыльной стороной ладони по лбу и только после этого ответила Райли, в большей степени оставив упреки Дигана без внимания:
- Питер..
Питер Грей, заказчик, упорно просил называть себя по имени. И, признаться честно, его мягкие манеры, обходительность и простота в общении делали это естественным. Пусть даже у них с мисс Свонн и было десять лет разницы.
- ... никак не мог выбрать стиль для своей малой гостиной. Вот и пришлось задержаться. В итоге мы выбрали итальянскую классику. Он попросил меня лично отправиться в Италию, чтобы подобрать все, что нужно.
И сам мистер Грей собирался поехать. Но об этом Мелинда решила умолчать. Не хотела говорить здесь и сейчас. Просто – не хотела.
Она быстро вымыла руки и направилась на кухню, где ее встретила широкая улыбка Бет.
- Это же замечательно, дорогая! – воскликнула она. – Ты согласилась?
- Еще.. еще нет. И где Донна? – поинтересовалась Мелинда, потирая кончиками пальцев виски и переводя взгляд на Райли. – К тому же, я совсем не долго задержалась. Мы всегда обедаем в это время. Примерно.
Его упреки остались без ответа, и это тоже не могло не злить.
- Замечательно, - проворчал Райли, услышав об Италии. – Надеюсь, пока ты уедешь – ты скажешь миссис Пончик меня кормить? Столько времени без еды я не протяну.
Наверно, нужно было добавить, что он тоже хочет в Италию. Вот только Дигану не хотелось никуда ехать, ни, тем более, лететь. Ему хотелось вернуться в свою комнату, лечь на кровать, лежать и не двигаться.
- Донна уехала, - произнесла Бет. – Кажется, она собиралась отдохнуть в городском парке…
- Да, она с самого утра на свежем воздухе, - перебил ее Райли. – А я тут сижу в четырех стенах и глотаю антикварную пыль.
Словно в подтверждение этих слов его снова скрутило кашлем.
- Мог бы не сидеть, - равнодушно заметила Бет. – Я тебе давно говорила, что у нас дел по горло. Нужно починить трубы в подвале, нужно вывезти на мусорку остатки стройматериалов, которые остались от прежнего ремонта. А ты только сидишь в своей комнате и требуешь еды, как старый дед…
Кашель не позволил Райли достойно ответить на это обвинение. А Бет уже переключилась на Мелинду. Вглядываясь в лицо женщины, она произнесла:
- Что-то ты бледная. Ты хорошо себя чувствуешь?
У Райли все сводилось к еде – когда он был голоден. В остальное время – к сексу. А вот та новость, что Мелинда, может быть, хотя еще и не точно, уедет в Италию на неопределенный срок его совсем не заинтересовала. Словно ему было все равно.
Ну вот как так?!
Женщина еще немного потерла виски. Дышать в доме, особенно на кухне, было нечем. От этого и голова разболелась, в висках так и дергало.
Донна уехала – и молодец, нечего здесь сидеть. Все равно все остальные только ругаются.
Вопрос о здоровье застал мисс Свонн врасплох. Особенно странно он прозвучал в созвучии с кашлем Райли, который не переставал прочищать горло. От этого и самой охотнице хотелось откашляться хорошенько, чтобы жжение в легких пропало.
- Просто жара жуткая. И я немного устала.
- Тебе надо больше отдыхать, - решительно заметила Бет, которая, несмотря на возраст, была очень даже бодра и активна. – Может быть сегодня вам отправиться в парк и устроить пикник на берегу озера?
Мелинда неуверенно пожала плечами. Что-то ей ничего не хотелось. Даже есть особо, несмотря на то, что из духовки очень аппетитно пахло луковым пирогом.
- Мне надо поработать еще, - заметила мисс Свонн со вздохом, опускаясь на стул. – Начну прорабатывать магазины в Италии. Райли, господи, что с тобой? Что ты все кашляешь? Ты подавился чем-то?
Бет подозрительно посмотрела на Дигана. Затем перевела взгляд на Мелинду и опять – на охотника.
- Говорю же… это все чертова антикварная пыль, - выдохнул сквозь кашель Райли, ощущая, как во рту появился подозрительный солоноватый привкус.
И в этом свете предложение провести остаток дня в парке было не таким уж плохим. По крайней мере, там можно будет подышать свежим воздухом. Глядишь, и кашель пройдет.
- В принципе, не имею ничего против парка, - ответил охотник, - если только мне дадут с собой поесть и…, - он зябко передернул плечами. Почему-то, не смотря на духоту, в помещении было прохладно, - и теплое одеяло.
Бет уставилась на него каким-то странным взглядом.
- Что, не веришь? – не выдержал Райли. Вместо ответа миссис Пончик решительно шагнула вперед, касаясь рукой лба Дигана. Все произошло настолько быстро, что Райли даже не успел отпрянуть.
- Кажется, у тебя повышена температура, - вынесла вердикт Бет и повернулась к Мелинде, трогая и ее лоб тоже. – У тебя, дорогая.
Женщина нахмурилась, словно пыталась что-то понять.
- Странно, что вы оба заболели… Последний раз такое было… - она осеклась, но Райли не трудно было понять, на что она намекает.
- Ничего похожего на последний раз быть не может, - огрызнулся охотник. – Мы не встречались ни с какими призраками.
Мелинда нахмурилась, даже через ноющую боль в висках понимая, что антикварная пыль тут не при чем. У них в магазине чисто и нет никакой пыли. Да и с чего бы вдруг сейчас?
Открытие Бет стало для мисс Свонн неприятным откровением. Одно дело просто недомогание от жары, другое дело – температура. И это не получится списать на солнечный удар, ведь сегодня охотница на солнце почти и не была, передвигаясь перебежками от машины и дома.
Они с Райли заболели – вот только непонятно почему.
- Мы не охотились, - подтвердила женщина. – Это не может быть призрак.. ничего подобного.
- Нельзя отрицать очевидное, - покачала головой Бет. – И если это не призраки, то значит просто болезнь. А в этом случае я знаю что делать: собирайтесь, я отвезу вас в больницу. Давайте-давайте..
Мелинда поморщилась, пытаясь вздохнуть. Дышать она могла, но никак не могла надышаться. И сейчас даже невольно приложила руку к груди, словно это могло ей помочь вздохнуть полной грудью.
Почему-то после слов Бет женщина особенно четко почувствовала себя больной.
Предложение Бет ехать в больницу не нашло у охотника ни малейшей поддержки.
- Никуда я не поеду, - запротестовал он, пятясь к двери и даже забывая о желании поесть.
Больницы были далеко не самым приятным местом, и попадать туда Райли хотел в последнюю очередь. Особенно, после того, как в местной лечебнице на него едва не напали албасты.
- Я знаю лучший способ лечения с любой болезнью, - добавил он. – Нужно выпить сто грамм, и любую болячку, как рукой снимет.
Судя по скептическому выражению лица миссис Пончик, данный метод лечения ее не впечатлил.
- Между прочим, это проверено временем, - добавил Райли.
А в мозгу уже засела мысль о том, что единственным избавлением от больницы будет логическое объяснение причины их с Мелиндой заболевания.
- Ладно, мы не охотились на призраков сейчас, - произнес Диган. – Но ведь мы охотились в прошлом. Может быть, эта болезнь все-таки связана с охотой. И если так – то больница нам не поможет. Нужно найти настоящую причину…
Он скосил глаза на Мелинду, ожидая ее поддержки.
- Ну, давай, хватит тереть виски – придумай что-нибудь.
Если Райли и шутил, то смешно Мелинде не было. Если Диган вдруг решит убежать.. женщина вдруг остро ощутила сожаление по поводу того, что оставила ключи от машины около выхода.
Впрочем.. выпить?
Было бы неплохо выпить ром и лечь в кровать, укрывшись одеялом. А болезнь пусть сама проходит.
Вот только - не получится. Как бы ни хотелось Мелиндк видеть в происходящем обычную простуду - вряд ли это так. Слишком резко все началось и сразу у обоих. Но от мысли, что они подцепили какую-то сверхъестественную заразу становилось страшно.
Охотница отняла рут от головы, подняла голову, поджав губы посмотрела на Райли.
- Что придумать? У меня голова болит..
Бет сочувственно положила ей ладонь на плечо.
- Думаю, вам надо пока хотя бы выпить жаропонижающее. Я принесу.
Мелинда кивнула и попыталась сосредоточиться:
- Это началось дня три назад, когда жара пришла. Я просто почувствовала себя не очень хорошо. Вот.. и все. Я не знаю как это может быть связано охотой.
Рассуждая вслух мисс Свонн приводила в порядок собственные мысли.
- Если только это что-то из старых дел. Нужно все вспомнить. Последним было дело с манекеном-маньяком, который мы сожгли.
Диган поморщился. Голова болит – это оправдание для другой ситуации. Сейчас им всем не до головы.
Предложение выпить жаропонижающее было намного лучше предложения ехать в больницу, а потому против него охотник не возражал.
- И мне тоже принеси, - потребовал он у Бет. Та иронично вскинула бровь.
- Пока не выучишь слово пожалуйста, будешь носить себе сам, - ответила она и вышла с кухни.
Мелинда, тем временем, принялась рассуждать о том, что могло стать причиной ухудшения их самочувствия.
- Да, три дня назад, - согласился Райли, - как раз после того, как мы вернулись с этого чертового аукциона. Может быть, там была ведьма, которая прокляла нас?
Мелинда вспомнила о маньяке.
- Раз мы его сожгли – он не может нам мстить, - покачал головой Диган. – Это что-то другое…
Он осекся. Кажется, говоря о ведьме, он был не так уж не прав. Была одна ведьма, связанная с маньяком… Его дочь!
- Черт, а ведь ты права, - выпалил охотник, но тут же осекся. Признавать чью-то правоту, пусть даже правоту Мелинды, для него было слишком. – В смысле, это я прав. Дочь маньяка… Она ведь ведьма, она смогла вернуть отца в тело куклы. Может быть, теперь она решила отомстить нам?
Симптомы с Райли у них сходились – это было видно и так, а теперь оказывается, что еще и началось это одновременно. Мисс Свонн поджала губы, чувствуя, что разгадка где-то рядом, где-то совсем близко, а она никак не может ухватить ее.
Аукцион?
Охотница покачала головой. Она там ни с кем не ссорилась, не спорила. Даже острых углов из-за покупок не возникало, хотя порой, из-за особенно «вкусных» лотов, бывают и такие ситуации. Если там и была ведьма, то мстить ей им обоим было не за что.
Мелинда уже начала припоминать предыдущие их дела, как неожиданная идея Райли остановила ее. Женщина даже вскочила, порывисто хватая охотника за руку.
- Точно! Владелица магазина! Она была крайне зла на нас! То есть.. господи, ты думаешь она могла подсунуть нам к дом ведьмовской мешочек?!
Вернулась Бет, явно услышав окончание фразы мисс Свонн.
- Что еще за дрянь подсунули в наш дом? – женщина подозрительно посмотрела на Райли и Мелинду. При этом Бет достала две кружки и развела там жаропонижающее.
- Мы не уверены, - покачала головой охотница, принимая одну из кружек. - Надо проверить. И.. наверное, вам с Самсоном лучше пока уйти из дома. На всякий случай.
Честно говоря, о ведьмовском мешочке Райли не думал. Но если Мелинда права – то нужно обыскать весь дом, проверить каждый закуток… А ведь это непочатый край работы.
Райли почувствовал, как желание прилечь в нем пересиливает желание найти мешочек, пусть даже на кону была его жизнь.
А потому предложение Мелинды отправить Бет в безопасное место вызвало у охотника протест.
- Ну да! – возмутился он, предусмотрительно перехватывая чашку с жаропонижающим, чтобы не пришлось идти за ним самому. – Хочешь сказать, что мы будем искать его вдвоем? Дом огромный. У нас сил не хватит. Пусть миссис Пончик нам поможет, а когда мы его найдем – ей и уезжать не придется.
Бет подняла на охотника вопросительный взгляд.
- Его? – уточнила она.
- Ну да, мешочек, - пояснил Райли. – Такой серенький, набитый травками и прочей дрянью, ведьмы подкидывают его своим жертвам.
Бет кивнула, принимая информацию к сведению.
- Тогда я никуда не поеду, - произнесла она. – Райли прав, Мелинда. Нужно найти этот мешочек. А втроем мы справимся быстрее.
Мелинда неуверенно переступила с ноги на ногу. Она не хотела, чтобы Бет оставалась здесь и подвергалась опасности. С другой стороны, и это было правильно, гораздо быстрее они справятся втроем.
Мисс Свонн понемногу отпивала из кружки, надеясь, что лекарство хоть немного поможет. Вернет ясность ума. Но пока просветлений не было.
- Ладно, - не очень охотно согласилась она. – Так и вправду будет быстрее. Нужно только проверить все тщательно. Ты, Бет, начинай с гостиной и кухни, а мы пойдем наверх и проверим все там.
И, скорее всего, если мешочек где и лежит, то именно там. Ведь, учитывая что заболела только Мелинда и Райли, то мешочек лежит большую часть времени где-то рядом с ними. Спальни – самое подходящее место.
Жаропонижающее оказалось каким-то кислым, и голодный желудок неприятно сжался от этой кислоты.
- Между прочим, сперва нужно было поесть, - проворчал Райли.
Но Мелинда и Бет уже готовы были приступить к поискам, и ему не оставалось ничего, кроме как поползти следом за ними.
- Я осмотрю свою комнату, - произнес охотник, ловя себя на мысли, что во время поисков неплохо будет прилечь. Всего лишь на пять минут… чтобы отдохнуть.
Именно поэтому, едва переступив порог, он повалился на кровать и закрыл глаза, прижимаясь щекой к подушке.
Лежать и ничего не делать было просто замечательно, даже чувство голода стало не настолько острым.
Райли блаженно вздохнул… и провалился в легкую полудрему, из которой ее вырвал голос Бет.
- Внизу ничего нету! – крикнул миссис Пончик, заставляя Дигана страдальчески застонать. К чему такие вопли. Нету и нету.
На пороге комнаты послышались шаги.
- Эй, ты чего разлегся?! – прозвучал негодующий голос женщины, и ее рука вцепилась Райли в ногу с явным намерением сдернуть его с кровати. – Мелинда! Иди помоги мне его разбудить!
Мелинде еда сейчас в горло не лезла – потому что навстречу ей двигался кашель, почти такой же, как у Райли. Так что жалобы охотника женщина оставила без особого внимания, только покачав головой. Если уж они осознали опасность, то надо разобраться с ней сейчас, пока не стало хуже.
- Ладно, - согласилась мисс Свонн с Диганом, подумав про себя, что гораздо легче ей было бы искать в его компании. Просто всегда легче, когда есть на кого равняться. Но пока приходилось обходиться мыслями, что Бет работает внизу ради них, и Райли трудится.
Мелинда тщательно перевернула свою кровать, сбросила матрас и подушки (предварительно проверив под ковром), обшарила тумбочку и заглянула в вентиляцию. С порядком в шкафу пришлось распрощаться и все вещи оказались в одной большой куче, которую затем охотница, как было, запихнула обратно в шкаф. В ванной комнате ничего не было.
Маленький столик, два мягких кресла и торшер – чисто. Женщина даже отодвинула зеркало, которое купила на недавнем аукционе – и там, конечно, ничего не было.
Постояла, глядя на свое отражение. Такая уставшая, такая замученная..
Женщина невольно вздрогнула, когда Бет позвала ее. И ей потребовалось сделать всего несколько шагов, чтобы добраться до комнаты Райли, который.. который просто дрых!
- Райли! - возмутилась Мелинда подобным отношением. Почему все должны делать они с Бет! – Райли! – мисс Свонн, испытав внезапный прилив сил, схватила подушку и огрела ей мужчину по спине. – Вставай давай! Ну.. Райли!
Только мгновение спустя охотница испугалась того, что Диган не спит и не отдыхает – ему может быть просто плохо.
Райли брыкнулся, пытаясь отбиться от наседающих на него женщин. Вот чего, спрашивается, наседать? Прилег человек немного отдохнуть. И что – это повод сразу на него набрасываться?
- Я сплю, - протестующе заявил Диган в ответ на удар подушкой по спине. – У меня в комнате ничего нет и быть не может.
Вот только кто бы его слушал?! Миссис Пончик, продолжая удерживать его за ногу, потянула его с кровати. В отчаянном протесте Райли вцепился в постель, и та поехала на пол вместе с ним.
Падение было болезненным, заставившим Дигана громко и нецензурно выругаться.
Но даже его ругань не могла заглушить странный стук, который раздался, когда подушка упала на пол.
Из-под подушки выкатилась деревянная фигурка человечка, выкрашенная красным…
На ведьмовской мешочек это походило мало, вот только Райли был уверен, что ничего подобного у него в комнате быть недолжно.
- А это что такое? – произнесла Бэт, наклоняясь и поднимая фигурку.
Райли ответил ей растерянным взглядом. Он понятия не имел, что это такое. Зато он знал, как использовать ситуацию себе на пользу.
- Ну, и что бы вы без меня делали? – хвастливо заявил он и перевел взгляд на Мелинду. – А в благодарность теперь принято бить подушкой?
Мелинда с облегчением вздохнула: к счастью, Райли не было так плохо, что он подняться был не в состоянии. Он просто, как и всегда, ленился!
Это ужасно разозлило мисс Свонн, которая с удовольствием бы влепила Дигану еще раз подушкой.. и еще раз. Чтобы неповадно было отлынивать от работы.
Поэтому же действия Бет Мелинда встретила с радостью, сопроводив еще одним, не очень сильным, ударом подушкой по спине. Но весь запал, весь настрой на разборки пропал, стоило только выкатиться из-под подушки фигурке. Охотница, вместо ответа, швырнула в Райли подушку и выхватила фигурку у Бет из рук.
- Не трогай! Пока на тебя это не действует – не бери. А ты, Райли, - женщина повернулась к Дигану, - если бы искал лучше, то уже давно нашел бы ее!
- А я не удивлена, - фыркнула Бет, прищурившись глядя на Райли. Но затем она повернулась к мисс Свонн. – А у тебя такой не было, дорогая?
Мисс Свонн отрицательно покачала головой.
- У меня в комнате ничего.. я даже не знаю что это.
В ответ на обвинение Райли презрительно поморщился.
- Я бы нашел, если бы вы мне не мешали, - огрызнулся он, одновременно пытаясь увернуться от удара подушкой, правда, безуспешно.
Чем именно является загадочная фигурка, охотник тоже не представлял, но признаваться в этом не спешил.
- И ежу понятно, что это вряд ли что-то хорошее. Нужно ее сжечь, - предложил он.
Бэт посмотрела на него скептически, но спорить не стала.
- Я сожгу ее в духовке, - предложила она.
Но вряд ли это было разумно.
- Лучше вне дома, - предложил Райли, которому от одной мысли, что придется выходить из дома, стало не по себе. Это ведь нужно спускаться на первый этаж, а потом выходить на улицу… Не проще ли полежать в кровати? – Только делайте это без меня, ладно?
И с этими словами он принялся собирать свою постель, чтобы вернуть ее на место и снова завалиться на кровать.
Ну а что, Мелинда знает, где у нее есть бензин и спички, а Бэт ей поможет. Он-то им зачем?
- Ну, конечно, - фыркнула Мелинда, когда Райли хвастливо заявил, что если бы они ему не мешали, то он давно бы все нашел. Что за самомнение! Тем более от человека, который едва остался один, так сразу плюхнулся в кровать! Между прочим, мисс Свонн чувствует себя так же плохо, но, тем не менее, она работала.
Но говорить обо всем этом, как показывал опыт, было бесполезно. Все равно Диган повернет все по своему.
Зато с той мысль, что сжигать фигурку в доме – плохая идея, женщина была согласна. Она даже покрепче сжала странную «куклу», чтобы Бет не отобрала ее. Единственное, что не понравилось охотнице: как Райли попытался абстрагироваться от этого.
- Нет уж! – решительно заявила Мелинда, хватая край одеяла, которое поправлял Диган, и утягивая его в свою сторону. – Ты пойдешь со мной, а Бет останется! И не вздумай отлынивать! Иначе я тоже никуда не пойду и мы умрем с тобой в судорогах кашляя кровью!
- Не поверю, что ты позволишь мне умереть, - огрызнулся Райли, больше для того, чтобы оставить последнее слово за собой, чем действительно выражая такую уверенность. Но пойти с Мелиндой ему все же пришлось.
- Думаю, сжечь эту дрянь будет лучше в ближайшем парке. Только захвати с собой бензин и спички, - посоветовал Диган. Опять же для того, чтобы что-то сказать. Вряд ли Мелинда не знала, что ей нужно с собой взять.
Прогулка до парка утомила Райли изрядно. А потому, когда впереди, показались заветные кусты, которые могли бы послужить им с Мелиндой убежищем для сжигания фигурки, охотник был готов завалиться на них, закрыть глаза и захрапеть.
- Давай сделаем это побыстрее, - произнес он, потирая лицо рукой. – Спать хочу – сил нет.
И снова закашлялся. Это все от проклятого свежего воздуха, который после теплого дома казался не по-летнему холодным.
Мелинда каждый раз поражалась наглости Райли, который был наглым, хамовитым, беспринципным.. и даже странно почему они еще не разругались так, чтобы разойтись в разные стороны?
Но, вместе с тем, в словах Дигана была правда: охотница не позволила бы ему умереть. Как не позволила тот раз, на берегу моря.. хотя правильнее сказать, что там она его оживила. Так и здесь и сейчас – она все сделает, чтобы Райли не пострадал от рук ведьмы. Потому что.. просто потому что это правильный и хороший поступок.
Так что мисс Свонн только тяжело вздохнула, махнула рукой и пошла в сторону выхода, прижимая к себе найденную фигурку. Зажигалка уже была в сумочке, где и всегда, а бензин, канистра – в машине.
На улице стало еще тяжелее. Но Мелинда старалась не показывать своей слабости, хотя уголок рта ее все время поддергивался, а брови были нахмурены. Голова так и болела, а легкие – жгло; и постоянно наружу вырывался кашель.
- Я и сама рада закончить это все поскорее, - согласилась женщина, забираясь за кусты и с тревогой поглядывая на Райли. Вдруг ему все-таки станет совсем худо? Может надо сразу в больницу, как только они сожгут фигурку? Ладно, время покажется как лучше..
Фигурка была брошена на ровный участок земли за кустами, Мелинда полила ее бензином и, чиркнув зажигалкой, подожгла.
- Ну, хоть в чем-то мы совпадаем, - тут же ответил Райли, снова оставляя последнее слово за собой.
Фигурка упала на землю и тут же вспыхнула огнем. Вряд ли ей предстояло долго гореть.
Диган огляделся по сторонам, убеждаясь, что за ними никто не подсматривает. Нет, конечно, ничего противозаконного они не делали, но возможный разговор с полицией отдалил бы возможность вернуться в постель, а этого не хотелось.
Вокруг не наблюдалось ни вездесущих детей, ни их мамаш. Райли снова посмотрел на фигурку. Та как раз полыхала ярким пламенем, которое из красного стало белым… Миг и все исчезло: и огонь, и фигурка. Только земля слегка дымилась, обозначая место, где недавно горел пожар.
- Ааа, - протянул Диган, опешив от увиденного. – И какого хрена это значит?!
Охотник прислушался к себе. Спать ему хотелось, как и раньше. И в груди неприятно першило.
- Думаешь – это все? – спросил он, поднимая взгляд на Мелинду. В глубине души ему казалось, что нет.
Мелинда смотрела как горит фигура, бывшая явно магической – это было понятно по тому, как она вспыхнула. Но одна ли она была? Может они не нашли еще?
И легче не стало, когда магическая гадость превратилась в пепел. Все так же болела голова и легкие превращались в очаг огня и боли.
- Вот как, - вздохнула она. И честно призналась. – Я не знаю. Наверное.. только осталась ведьма, с которой тоже надо разобраться. Кто знает что в следующий раз она вытворит.
Женщина приложила к груди, тяжело дыша.
- Что-то мне все равно.. нехорошо. Ты как, Райли? Может должно пройти какое-то время, чтобы нам полегчало?
Честно говоря, Диган понятия не имел, как быстро должно спасть колдовство. Возможно, и не сразу. Но исключать, что эффекта не будет, тоже было нельзя. Может быть, дело не только в фигурке.
- Знаешь, для большей уверенности я бы сжег еще и ведьму, - произнес он. – Но боюсь, в наше время это уже не практикуют.
Вопрос, что делать дальше – оставался насущным.
- Нууу, у нас два варианта, - добавил охотник. – Мы можем либо попробовать приехать к дочке манекена, надавить на нее и узнать правду. Либо копаться в компьютере, собирая информацию. Мне больше по душе первый вариант…
Налетевший порыв ветра заставил Райли зябко передернуть плечами и пожалеть о теплой постели.
- Хотя еще больше я бы предпочел вернуться домой и отдохнуть… до завтра… Может быть, за это время эффект все же появится.
Мелинда вздохнула, поморщившись. Кажется у них была одна главная проблема: они оба не знали что делать и правильно ли вообще поступили. Они словно два школьника, которые пытаются целоваться, но знают об этом только из кино. Вот и экспериментируют.
Только Райли и Мелинда рисковали в результате таких вот экспериментов потерять жизнь – если ошибаются. Или даже больше.
- А если не появится? – капризно поинтересовалась охотница, чувствуя, что у нее голова начинает болеть с новой силой. – Что тогда? Я и так дышу с трудом!
Хотя, на самом деле, мисс Свонн с удовольствием поддержала бы идею Дигана и, вернувшись домой, укуталась бы в плед и устроилась в своем любимом кресле. И чтобы ее никто не трогал. И чтобы все прошло как-нибудь само.
- Райли, реши уже что-нибудь! – Мелинда вздохнула, покачав головой. – Кажется, нам нужна помощь специалиста. Я позвоню Грэму.
Что Райли? Почему всегда и все должен решать он, черт побери?!
- Я тебе сказал, что я думаю – если не нравится, предложи что-нибудь сама, - огрызнулся охотник. Вот только последовавшее предложение Мелинды ему не понравилось. Вместе со старым пердуном Грэмом обязательно припрется мистер Голубые глазки. И будет строить эти самые глазки Мелинде.
От подобной перспективы самочувствие ухудшилось еще сильнее, но, как ни странно, появилось желание действовать.
- Нет-нет-нет, не надо Грэма! – выпалил охотник, бросаясь к женщине и перехватывая ее за руку. – Я уже все решил. Мы сперва поедем на место, где мы сожгли манекен. Может быть, там что-то обнаружится. Потом поищем информацию в интернете, а потом, ближе к вечеру наведаемся к ведьме, если успеем на нее что-то нарыть. Как тебе такой план?
Мелинда готова была высказать Райли еще что-нибудь, хотя обычно она довольно спокойно сносила его ворчание – это только сегодня из-за скверного самочувствия, но необходимость найти телефон отвлекла ее. А потом и Диган, столь неожиданно проявивший инициативу.
- Ну.. – протянула мисс Свонн, не торопясь вырывать свою руку из ладони Райли. Это было все-таки приятно. Очень приятно..
- Хорошо, - согласилась женщина. – Ладно.. давай так и сделаем.
Охотница повернулась, направляясь к машине. Канистра оттягивала руку, но бросать ее Мелинда не хотела, передать Райли – даже не решилась. По привычке.
- Что ты хочешь найти на месте сожжения манекена?
Услышав ответ женщины, Райли с облегчением выдохнул. Кажется, встреча с мистером Голубые глазки откладывалась.
Вопрос о том, что он хотел найти на месте сожжения манекена, поставил Дигана в тупик. Говоря об этом месте, он вообще ни о чем не думал, только о том, как удержать Мелинду от звонка.
- Нуууу, - протянул он, - может быть, мы найдем там следы ведьмовского присутствия. Может быть, она колдовала, пытаясь воскресить отца еще раз. Или, может быть, заговаривала там фигурку, - на этом идеи закончились, и Райли поспешил подытожить. - В любом случае, проверить стоит.
Некоторая определенность в действиях в будущем придала Мелинде сил и уверенности. Гораздо легче ведь двигаться вперед, зная куда идешь, чем блуждать в потемках и просто молча страдать. Хотя голова меньше болеть не стала и кашель не исчез, и это не позволяло полностью сосредоточиться на происходящем. Мисс Свонн даже не слишком хорошо понимала зачем им ехать на место сожжения манекена. И объяснения Райли ясности не внесли. Вот только признаваться в этом женщина не собиралась.
- Ладно, - согласилась она. – Поехали.
И, обогнав Дигана, устроилась за рулем, опасаясь, что охотнику еще хуже, чем ей, а управлять он будет как всегда – с лихачеством.
Мелинда хорошо помнила то место, где они выкопали небольшое углубление, свалили дергающиеся части манекена и сожгли все это, приправив солью. Лесополоса находилась недалеко от города, буквально рукой подать.
- Но, знаешь, я, честно говоря, не очень хорошо знаю обряды ведьм, связанные с такими вот куклами. Что тебе об этом известно?
Машина повернула, сворачивая в лес. Еще немного – и остановилась. Охотникам же оставалось пройти совсем немного между деревьями и кустами, чтобы найти нужное место.
Вы здесь » Игровой форум » Сверхъестественное » "Месть и цена ошибки", Мелинда Свон, Райли Диган, июль 2009